Paroles et traduction Maurice Ravel - Tzigane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
camping
eyes
in
the
final
hour
У
меня
устают
глаза
в
последний
час,
Last
minute
shoppers
picking
cauliflower
Покупатели
в
последнюю
минуту
выбирают
цветную
капусту.
The
fuss
they
make,
you'd
swear
they
were
buying
a
car
Из-за
той
суеты,
которую
они
поднимают,
можно
подумать,
что
они
покупают
машину.
They
always
moan,
moan
it's
not
so
cheap
Они
всегда
ноют,
ноют,
что
это
не
так
уж
и
дешево.
Cheaper
still,
cheaper
still
down
the
street
Еще
дешевле,
еще
дешевле
на
той
улице.
Lose
my
rag
and
tell
them
take
your
bag
and
shop
down
there
Теряю
терпение
и
говорю
им,
чтобы
брали
свою
сумку
и
шли
туда.
Closing
down,
they're
closing
down
another
road
Закрываются,
они
закрывают
еще
одну
дорогу.
One
way,
system
steals
the
show
Одностороннее
движение
крадет
все
внимание.
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
из
банки
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
The
flower
man
sits
down
in
the
street
Продавец
цветов
сидит
на
улице,
Surrounded
by
stock,
he
bought
it
back
last
week
Окруженный
товаром,
который
он
купил
на
прошлой
неделе.
Bring
back
the
ladies
wearing
lipstick
on
their
teeth
Верните
женщин
с
помадой
на
зубах.
Make
up,
we
make
up
a
crappy
joke
Придумываем,
придумываем
дурацкую
шутку.
Sit
back,
relax,
you
can
have
a
smoke
Откинься,
расслабься,
можешь
покурить.
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
из
банки
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
I
get
camping
eyes
in
the
final
hour
У
меня
устают
глаза
в
последний
час,
Last
minute
shoppers
picking
cauliflower
Покупатели
в
последнюю
минуту
выбирают
цветную
капусту.
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
из
банки
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ravel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.