Maurice Williams - Spanish Harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Williams - Spanish Harlem




Spanish Harlem
Испанский Гарлем
There is a rose in Spanish Harlem
В Испанском Гарлеме расцвела роза,
A red rose up in Spanish Harlem
Алая роза в Испанском Гарлеме.
It is a special one, it's never seen the sun
Она особенная, никогда не видела солнца,
It only comes out when the moon is on the run
Она распускается только тогда, когда луна в бегах,
And all the stars are gleaming
И все звезды мерцают.
It's growing in the street right up through the concrete
Она растет прямо на улице, сквозь бетон,
But soft and sweet and dreaming
Но такая нежная, сладкая и мечтательная.
There is a rose in Spanish Harlem
В Испанском Гарлеме расцвела роза,
A red rose up in Spanish Harlem
Алая роза в Испанском Гарлеме.
With eyes as black as coal that look down in his soul
С глазами черными, как уголь, что смотрят в его душу,
And starts a fire there and then he loses control
И разжигают там огонь, и он теряет контроль.
I'm goin' to beg his pardon yeah
Я попрошу у него прощения, да.
He's going to pick that rose
Он сорвет эту розу
And watch her as she grows in his garden
И будет смотреть, как она растет в его саду.
And I'm goin' to beg his pardon yeah
И я попрошу у него прощения, да.
He's going to pick that rose
Он сорвет эту розу
And watch her as she grows in his garden
И будет смотреть, как она растет в его саду.
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла





Writer(s): Phil Spector, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.