Mauricio Manieri - Classic - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Classic - Ao Vivo - Mauricio Manieritraduction en allemand




Classic - Ao Vivo
Classic - Live
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
Baby, I'm an addict, now
Baby, ich bin süchtig, jetzt
An addict for your love
Süchtig nach deiner Liebe
I was a stray boy
Ich war ein Streuner
And you was my best toy
Und du warst mein liebstes Spielzeug
Found it easy to annoy you
Fand es leicht, dich zu ärgern
But you were different from the rest
Aber du warst anders als die anderen
And I loved you all the wrong ways
Und ich liebte dich auf die falsche Art
Now, listen to my say
Hör jetzt auf meine Worte
If it changed to another way
Wenn es sich anders ändern würde
Would the difference make it?
Würde der Unterschied es ausmachen?
Would it be a classic?
Wäre es ein Klassiker?
I gotta send it right away
Ich muss es sofort wegschicken
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Baby, I'm an addict, now
Baby, ich bin süchtig, jetzt
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(Gotta write it down and send it right away)
(Muss es aufschreiben und sofort wegschicken)
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Babe, I'm an addict now
Babe, ich bin jetzt süchtig
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
Now, I'm living my life
Jetzt lebe ich mein Leben
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Since losing your love
Seit ich deine Liebe verloren habe
I've been losing my mind
Verliere ich meinen Verstand
No more can I see
Ich kann nicht mehr sehen
The future so clear
Die Zukunft so klar
And it's not what I mean
Und es ist nicht das, was ich meine
I mean it's not what it seems
Ich meine, es ist nicht das, was es scheint
I just keep living for dreams
Ich lebe nur noch für Träume
And it's not what I mean
Und es ist nicht das, was ich meine
I mean it's not what it seems
Ich meine, es ist nicht das, was es scheint
I just keep living for dreams
Ich lebe nur noch für Träume
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Baby, I'm an addict, now
Baby, ich bin süchtig, jetzt
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(Gotta write it down and send it right away)
(Muss es aufschreiben und sofort wegschicken)
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Babe, I'm an addict now
Babe, ich bin jetzt süchtig
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(Gotta write it down and send it right away)
(Muss es aufschreiben und sofort wegschicken)
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Babe, I'm an addict now
Babe, ich bin jetzt süchtig
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(Gotta write it down and send it right away)
(Muss es aufschreiben und sofort wegschicken)
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben
(So down and I'm outta control without your love)
(So am Boden und außer Kontrolle ohne deine Liebe)
Gotta write it in an attic
Muss ihn auf einem Dachboden schreiben
(My blood can't flow, there's no living without you)
(Mein Blut kann nicht fließen, es gibt kein Leben ohne dich)
Babe, I'm an addict now
Babe, ich bin jetzt süchtig
(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
(Tief im Inneren weiß ich, du hörst kein Wort von dem, was ich sage)
I'm an addict for your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(Gotta write it down and send it right away)
(Muss es aufschreiben und sofort wegschicken)
Gotta write a classic
Muss einen Klassiker schreiben





Writer(s): Adrian Gurvitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.