Maurício Manieri feat. Daniel - Adoro Amar Você - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurício Manieri feat. Daniel - Adoro Amar Você - Ao Vivo




Adoro Amar Você - Ao Vivo
Обожаю любить тебя - Концертная запись
Música maravilhosa
Потрясающая песня
Conhecida?
Знакомая?
Muito conhecida
Очень знакомая
no meu paladar
Она на моих губах
no meu olhar, olhando
Она в моих глазах, я смотрю,
Seu amor, meu amor
Твоя любовь, моя любовь
Fica latejando em mim
Бьется во мне
no meu coração
Она в моем сердце
Na luz do luar, luando
В свете луны, сияя,
Fui me entregando, dessa vez me pegou
Я отдался тебе, в этот раз ты меня покорила
Nunca foi tão bom assim
Никогда не было так хорошо
Quando não legal
Когда мне плохо
Se estou mal, eu te chamo
Если мне грустно, я зову тебя
Quando me sinto em paz, eu te amo, te amo
Когда я чувствую себя в мире, я люблю тебя, люблю тебя
afim de ficar com você mais uns 200 anos
Я хочу быть с тобой еще лет 200
Venha cá, menina
Иди сюда, девочка моя
Vem dizer que me ama
Скажи, что любишь меня
Na vida, na morte, na dor e na cama
В жизни, в смерти, в горе и в постели
O meu corpo precisa do seu e a minha alma te chama
Мое тело жаждет твоего, и моя душа зовет тебя
Ah, eu adoro amar você (amar você)
Ах, я обожаю любить тебя (любить тебя)
Como eu te quero, eu jamais quis
Так сильно, как тебя, я еще никого не хотел
Você me faz sonhar, me faz realizar
Ты заставляешь меня мечтать, ты помогаешь мне осуществить мечты
Me faz crescer, me faz feliz
Ты заставляешь меня расти, ты делаешь меня счастливым
O amor que existe entre nós dois
Любовь, которая есть между нами
É tudo que eu sonhei pra mim
Это все, о чем я мечтал
É mais do que paixão, é mais do que prazer
Это больше, чем страсть, это больше, чем удовольствие
Amor que não tem fim
Любовь, которая не имеет конца
Quando não legal
Когда мне плохо
Se estou mal eu te chamo
Если мне грустно, я зову тебя
Quando me sinto em paz, eu te amo, te amo
Когда я чувствую себя в мире, я люблю тебя, люблю тебя
afim de ficar com você mais uns 200 anos
Я хочу быть с тобой еще лет 200
Venha cá, menina
Иди сюда, девочка моя
Vem dizer que me ama
Скажи, что любишь меня
Na vida, na morte, na dor e na cama
В жизни, в смерти, в горе и в постели
O meu corpo precisa do seu e a minh'alma te chama
Мое тело жаждет твоего, и моя душа зовет тебя
Pode cantar, gente!
Давайте споем все вместе!
Ah, eu adoro amar você (amar você)
Ах, я обожаю любить тебя (любить тебя)
Como eu te quero, eu jamais quis
Так сильно, как тебя, я еще никого не хотел
Você me faz sonhar, me faz realizar
Ты заставляешь меня мечтать, ты помогаешь мне осуществить мечты
Me faz crescer, me faz feliz
Ты заставляешь меня расти, ты делаешь меня счастливым
O amor que existe entre nós dois (entre nós dois)
Любовь, которая есть между нами (между нами)
É tudo que eu sonhei pra mim
Это все, о чем я мечтал
É mais do que paixão, é mais do que prazer
Это больше, чем страсть, это больше, чем удовольствие
Amor que não tem fim
Любовь, которая не имеет конца
É mais do que paixão mais do que prazer)
Это больше, чем страсть (это больше, чем удовольствие)
Amor que não tem fim
Любовь, которая не имеет конца
Olha todo mundo em pra você, menino!
Смотрите, все встали ради тебя, парень!





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.