Paroles et traduction Mauricio Manieri - Against All Odds - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds - Ao Vivo
Несмотря ни на что - Ao Vivo
How
can
I
just
let
you
walk
away
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволить
тебе
уйти
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh,
ooh
Когда
я
стою
здесь,
дыша
в
унисон
с
тобой,
о,
о,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
Потому
что
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears
И
даже
делили
слезы,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
Well,
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
здесь
ничего
не
осталось,
что
напоминало
бы
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
So
take
a
look
at
me
now
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
Well,
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
- несмотря
ни
на
что,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
смириться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Если
бы
я
мог
просто
заставить
тебя
обернуться,
Turn
around
and
see
me
cry
Обернуться
и
увидеть,
как
я
плачу,
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
Well,
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
здесь
ничего
не
осталось,
что
напоминало
бы
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
So
take
a
look
at
me
now
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
But
that's
just
an
empty
space
Но
это
всего
лишь
пустое
место,
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
Но
ждать
тебя
- это
все,
что
я
могу
сделать,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
смириться.
Take
a
good
look
at
me
now
Хорошо
посмотри
на
меня
сейчас,
'Cause
I'll
still
be
standing
here
Потому
что
я
все
еще
буду
стоять
здесь,
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
И
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
- несмотря
ни
на
что,
It's
the
chance
I
gotta
take
Это
шанс,
который
я
должен
использовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.