Paroles et traduction Mauricio Manieri - Dancin' Days (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancin' Days (Ao Vivo)
Танцевальные Дни (Концертная запись)
Quero
ver
turma
do
SBC
com
a
mãozinha
pro
alto
Хочу
видеть,
как
тусовка
из
Сан-Бернарду-ду-Кампу
тянет
ручки
вверх!
Abra
suas
asas
Расправь
свои
крылья,
Solte
suas
feras
Выпусти
своих
зверей,
Caia
na
gandaia
Давай
веселиться,
Entre
nessa
festa
Вступай
в
эту
вечеринку!
E
leve
com
você-ê-ê-ê-ê-ê
И
возьми
с
собо-о-ой
Seu
sonho
mais
lou-lou-lou-lou-louco
Свою
самую
безбаше-е-енную
мечту,
Quero
ver
seu
corpo
Хочу
видеть
твое
тело
Lindo,
leve
e
solto
Красивым,
легким
и
свободным.
Às
vezes
a
gente
sente,
sofre,
dança
Иногда
мы
чувствуем,
страдаем,
танцуем,
Sem
querer
dançar
Даже
не
желая
танцевать.
Na
nossa
festa
vale
tudo
На
нашей
вечеринке
возможно
все,
Vale
ser
alguém
como
eu,
como
você
Можно
быть
собой,
таким,
как
я,
как
ты.
Abra
suas
asas
Расправь
свои
крылья,
Solte
suas
feras
Выпусти
своих
зверей,
Caia
na
gandaia
Давай
веселиться,
Entre
nessa
festa
Вступай
в
эту
вечеринку!
E
leve
com
você-ê-ê-ê-ê-ê
И
возьми
с
собо-о-ой
Seu
sonho
mais
lou-lou-lou-lou-louco
Свою
самую
безбаше-е-енную
мечту,
Quero
ver
seu
corpo
Хочу
видеть
твое
тело
Lindo,
leve
e
solto
Красивым,
легким
и
свободным.
Vamo'
gente
Поехали,
народ!
Às
vezes
a
gente
sente,
sofre,
dança
Иногда
мы
чувствуем,
страдаем,
танцуем,
Sem
querer
dançar
Даже
не
желая
танцевать.
Na
nossa
festa
vale
tudo
На
нашей
вечеринке
возможно
все,
Vale
ser
alguém
como
eu,
como
você
Можно
быть
собой,
таким,
как
я,
как
ты.
Vamo'
lá,
vai
Давай,
поехали!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até...
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор...
Abra
suas
asas
(vamo'
gente)
Расправь
свои
крылья
(поехали,
народ!),
Solte
suas
feras
Выпусти
своих
зверей,
Caia
na
gandaia
Давай
веселиться,
Entre
nessa
festa
Вступай
в
эту
вечеринку!
E
leve
com
você-ê-ê-ê-ê-ê
И
возьми
с
собо-о-ой
Seu
sonho
mais
lou-lou-lou-lou-louco
Свою
самую
безбаше-е-енную
мечту,
Quero
ver
seu
corpo
Хочу
видеть
твое
тело
Lindo,
leve
e
solto
Красивым,
легким
и
свободным.
Às
vezes
a
gente
sente,
sofre,
dança
Иногда
мы
чувствуем,
страдаем,
танцуем,
Sem
querer
dançar
Даже
не
желая
танцевать.
Na
nossa
festa
vale
tudo
На
нашей
вечеринке
возможно
все,
Vale
ser
alguém
como
eu,
como
você
Можно
быть
собой,
таким,
как
я,
как
ты.
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор,
Sem
querer
dançar
(vai)
Пока
не
захочешь
танцевать
(давай)!
Dance
bem,
dance
mal
Танцуй
хорошо,
танцуй
плохо,
Dance
sem
parar
Танцуй
без
остановки,
Dance
bem,
dance
até...
(vai)
Танцуй
хорошо,
танцуй
до
тех
пор...
(давай)!
Às
vezes
a
gente
sente,
sofre,
dança
Иногда
мы
чувствуем,
страдаем,
танцуем,
Sem
querer
dançar
Даже
не
желая
танцевать.
Na
nossa
festa
vale
tudo
На
нашей
вечеринке
возможно
все,
Vale
ser
alguém
como
eu,
como
você
Можно
быть
собой,
таким,
как
я,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Candido Motta Filho, Rubens De Queiroz Barra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.