Mauricio Manieri - Deixa Rolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Manieri - Deixa Rolar




Deixa Rolar
Let it Roll
Cadê maeus camaradas?
Where are my buddies?
Quero ouvir meus camaradas
I wanna hear my buddies
Vamo aê, vamo aê.
Let's go, let's go.
aqui com meus brothers
I'm here with my brothers
Tentando fazer uma som diferente
Trying to make a different sound
quem me conhece da antiga que entende
Only those who know me from the old days understand
Quem sabe a história sempre pira
Those who know the story always freak out
Quem não sabe ouviu falar
Those who don't know have heard of it
Então, curtindo groove, funk, samba-rock, Jorge Ben
So, enjoying groove, funk, samba-rock, Jorge Ben
Hip-hop, jazz, soul rola também
Hip-hop, jazz, soul also rolls
O movimento em casa é assim, meu brother
The movement at home is like this, my brother
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Que aqui sempre tem lugar
There's always room here
Pra quem está a fim de se divertir
For those who are looking to have fun
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Então deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
So let it roll, let it roll, let it roll
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let it roll, let it roll, let it roll
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
te digo, meu irmão
I'm just telling you, my brother
Que nada, nada mais me importa
That nothing, nothing matters to me anymore
Vim carregando meu piano nas costas sem chorar
I came carrying my piano on my back without crying
Maninho vem tirar uma onda e nem sabe o que eu tive que passar
Little brother comes to have fun and doesn't even know what I had to go through
E sei, eu estou aqui e não esqueço do meu passado
And I know, I'm here and I don't forget my past
Meus camaradas estão sempre do meu lado
My buddies are always by my side
O movimento em casa é assim, meu brother
The movement at home is like this, my brother
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Que aqui sempre tem lugar
There's always room here
Pra quem está a fim de se divertir
For those who are looking to have fun
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Então, deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar.
So, let it roll, let it roll, let it roll.
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Então, deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
So, let it roll, let it roll, let it roll
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
Deixa rolar, vem
Let it roll, come on
Eu quero me divertir fazendo um som do bem
I just wanna have fun making good music
Quem a fim pode curtir numa boa
Whoever's up for it can enjoy it in a good way
Manieri e Camorra
Manieri and Camorra
Nada de cara feia
No frowns
Esqueça a treta
Forget the drama
Fique solto um pouco, tipo à toa
Loosen up a bit, like it's nothing
Quem é, mostra a cara e não se esconde
Whoever you are, show your face and don't hide
Vou de testa seguindo a reta, ataco pelo front
I'm going headfirst following the straight line, attacking from the front
Os molequeiros estão correndo e não é de hoje
The youngsters are running and it's not from today
Sem gueri-gueri, representando no microfone
No messing around, representing on the microphone
Primeiro pela música
First for the music
Segundo pela poesia
Second for the poetry
Estou de última na boemia que eu queria
I'm last in the bohemian life that I wanted
Maluco, aqui é favela, responsa e correria
Crazy, here it's the favela, responsibility and rush
E por esse dia, ahahah, sorria
And just for today, ahahah, smile
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Que aqui sempre tem lugar
There's always room here
Pra quem está a fim de se divertir
For those who are looking to have fun
Quem quiser pode chegar
Whoever wants can come
Então, deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
So, let it roll, let it roll, let it roll
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let it roll, let it roll, let it roll
Que tudo vai ficar bem
That everything will be alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem.
Alright, alright, alright.





Writer(s): GROOVES ALEXANDRE, MANIERI MAURICIO, ANDERSON, MIGUEL FABRICIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.