Paroles et traduction Mauricio Manieri - Deixa Rolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
maeus
camaradas?
Where
are
my
buddies?
Quero
ouvir
meus
camaradas
I
wanna
hear
my
buddies
Vamo
aê,
vamo
aê.
Let's
go,
let's
go.
Tô
aqui
com
meus
brothers
I'm
here
with
my
brothers
Tentando
fazer
uma
som
diferente
Trying
to
make
a
different
sound
Só
quem
me
conhece
da
antiga
que
entende
Only
those
who
know
me
from
the
old
days
understand
Quem
sabe
a
história
sempre
pira
Those
who
know
the
story
always
freak
out
Quem
não
sabe
já
ouviu
falar
Those
who
don't
know
have
heard
of
it
Então,
curtindo
groove,
funk,
samba-rock,
Jorge
Ben
So,
enjoying
groove,
funk,
samba-rock,
Jorge
Ben
Hip-hop,
jazz,
soul
rola
também
Hip-hop,
jazz,
soul
also
rolls
O
movimento
lá
em
casa
é
assim,
meu
brother
The
movement
at
home
is
like
this,
my
brother
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Que
aqui
sempre
tem
lugar
There's
always
room
here
Pra
quem
está
a
fim
de
se
divertir
For
those
who
are
looking
to
have
fun
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Então
deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar
So
let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar
Let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem
Alright,
alright,
alright
Só
te
digo,
meu
irmão
I'm
just
telling
you,
my
brother
Que
nada,
nada
mais
me
importa
That
nothing,
nothing
matters
to
me
anymore
Vim
carregando
meu
piano
nas
costas
sem
chorar
I
came
carrying
my
piano
on
my
back
without
crying
Maninho
vem
tirar
uma
onda
e
nem
sabe
o
que
eu
tive
que
passar
Little
brother
comes
to
have
fun
and
doesn't
even
know
what
I
had
to
go
through
E
sei,
eu
estou
aqui
e
não
esqueço
do
meu
passado
And
I
know,
I'm
here
and
I
don't
forget
my
past
Meus
camaradas
estão
sempre
do
meu
lado
My
buddies
are
always
by
my
side
O
movimento
lá
em
casa
é
assim,
meu
brother
The
movement
at
home
is
like
this,
my
brother
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Que
aqui
sempre
tem
lugar
There's
always
room
here
Pra
quem
está
a
fim
de
se
divertir
For
those
who
are
looking
to
have
fun
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Então,
deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar.
So,
let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll.
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Então,
deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar
So,
let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem
Alright,
alright,
alright
Deixa
rolar,
vem
Let
it
roll,
come
on
Eu
só
quero
me
divertir
fazendo
um
som
do
bem
I
just
wanna
have
fun
making
good
music
Quem
tá
a
fim
pode
curtir
numa
boa
Whoever's
up
for
it
can
enjoy
it
in
a
good
way
Manieri
e
Camorra
Manieri
and
Camorra
Nada
de
cara
feia
No
frowns
Esqueça
a
treta
Forget
the
drama
Fique
solto
um
pouco,
tipo
à
toa
Loosen
up
a
bit,
like
it's
nothing
Quem
é,
mostra
a
cara
e
não
se
esconde
Whoever
you
are,
show
your
face
and
don't
hide
Vou
de
testa
seguindo
a
reta,
ataco
pelo
front
I'm
going
headfirst
following
the
straight
line,
attacking
from
the
front
Os
molequeiros
estão
correndo
e
não
é
de
hoje
The
youngsters
are
running
and
it's
not
from
today
Sem
gueri-gueri,
representando
no
microfone
No
messing
around,
representing
on
the
microphone
Primeiro
pela
música
First
for
the
music
Segundo
pela
poesia
Second
for
the
poetry
Estou
de
última
na
boemia
que
eu
queria
I'm
last
in
the
bohemian
life
that
I
wanted
Maluco,
aqui
é
favela,
responsa
e
correria
Crazy,
here
it's
the
favela,
responsibility
and
rush
E
só
por
esse
dia,
ahahah,
sorria
And
just
for
today,
ahahah,
smile
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Que
aqui
sempre
tem
lugar
There's
always
room
here
Pra
quem
está
a
fim
de
se
divertir
For
those
who
are
looking
to
have
fun
Quem
quiser
pode
chegar
Whoever
wants
can
come
Então,
deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar
So,
let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Deixa
rolar,
deixa
rolar,
deixa
rolar
Let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Que
tudo
vai
ficar
bem
That
everything
will
be
alright
Tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem.
Alright,
alright,
alright.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GROOVES ALEXANDRE, MANIERI MAURICIO, ANDERSON, MIGUEL FABRICIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.