Paroles et traduction Mauricio Manieri - Minha Menina - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Menina - Ao Vivo
Моя девочка - Живое выступление
(Sai
do
chão,
galera)
(Вставайте
с
мест,
ребята)
(E
aê,
meus
brother)
(Эй,
братаны)
(Tamo
chegando
na
área,
meus
irmãozinhos)
(Мы
прибываем,
братцы)
(E
o
lance
é
o
seguinte,
vamo
aê)
(И
вот
что
я
скажу,
поехали)
(Cante
comigo,
galera)
(Пойте
со
мной,
ребята)
Vem
ser
minha
menina
Стань
моей
девочкой
Você
me
alucina
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Eu
quero
ver
a
galera,
vamo
aê)
(Хочу
видеть
всех,
поехали)
Vem
ser
minha
menina
Стань
моей
девочкой
Você
me
alucina
Ты
сводишь
меня
с
ума
Olha
que
tesão,
dentro
do
salão
Посмотри,
какая
красотка,
в
центре
зала
É
a
minha
menina
Это
моя
девочка
Nos
bailes
da
cidade
só
dá
ela,
meu
irmão
На
всех
вечеринках
города
только
она,
братцы
Quando
ela
mexe
sua
bundinha
é
muito
sexy
Когда
она
двигает
своей
попкой,
это
очень
сексуально
Quando
ela
mexe
sua
bundinha
é
nota
dez
Когда
она
двигает
своей
попкой,
это
на
десятку
A
coisa
mais
gostosa
cara,
que
eu
já
conheci
Самая
классная
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал
Olha
só
que
maravilha,
meu
irmão
Посмотри,
какое
чудо,
братцы
Põe
a
mão
no
joelhinho,
meu
nenê
Положи
руку
на
колено,
малышка
E
rebola,
eu
quero
ver
И
двигайся,
я
хочу
посмотреть
Se
enrosca
com
a
amiguinha
pra
abalar
Терешься
с
подружкой,
чтобы
зажечь
E
me
chama
que
eu
também
quero
brincar
И
позови
меня,
я
тоже
хочу
поиграть
Demorou,
demorou,
demorou
Давай
же,
давай
же,
давай
же
(Sai
do
chão)
(Вставайте
с
мест)
Vem
ser
minha
menina
Стань
моей
девочкой
Você
me
alucina
Ты
сводишь
меня
с
ума
Vem
ser
minha
menina
(Aê,
galera)
Стань
моей
девочкой
(Эй,
ребята)
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Menina
linda,
tão
linda
de
se
ver
Красивая
девочка,
такая
красивая
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Menina
linda,
tão
linda
de
se
(Sai
do
chão)
Красивая
девочка,
такая
красивая
(Вставайте
с
мест)
Todos
pagam
pau,
todos
passam
mal
com
a
minha
menina
Все
сходят
по
тебе
с
ума,
все
теряют
голову
от
моей
девочки
A
bela
da
cidade
não
é
fraca,
não
Красавица
города
не
так
проста
Tem
maninho
me
dizendo
que
pirou
Братишки
говорят
мне,
что
свихнулись
Tem
maninho
me
dizendo
que
endoidou
Братишки
говорят
мне,
что
сошли
с
ума
E
agora
passam
noites
na
alucinação
И
теперь
ночи
напролет
бредят
ею
Olha
só
que
maravilha,
meu
irmão
Посмотри,
какое
чудо,
братцы
A
princesa
requebrando
no
salão
Принцесса
танцует
в
зале
Põe
a
mão
no
joelhinho,
meu
nenê
Положи
руку
на
колено,
малышка
E
rebola,
eu
quero
ver
И
двигайся,
я
хочу
посмотреть
Se
enrosca
com
a
amiguinha
pra
abalar
Терешься
с
подружкой,
чтобы
зажечь
E
me
chama
que
eu
também
quero
brincar
И
позови
меня,
я
тоже
хочу
поиграть
Demorou,
demorou,
demorou
Давай
же,
давай
же,
давай
же
(Sai
do
chão)
(Вставайте
с
мест)
Vem
ser
minha
menina
Стань
моей
девочкой
Você
me
alucina
Ты
сводишь
меня
с
ума
Vem
ser
minha
menina
Стань
моей
девочкой
Você
me
alucina
Ты
сводишь
меня
с
ума
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Menina
linda,
tão
linda
de
se
ver
Красивая
девочка,
такая
красивая
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Como
eu
quero
ter
você
Как
же
я
хочу
тебя
Menina
linda,
tão
linda
de
se
ver
Красивая
девочка,
такая
красивая
(Mão
pro
alto
aí,
galera)
(Руки
вверх,
ребята)
(Energia
positiva
na
área)
(Позитивная
энергия
здесь)
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
(Sai
do
chão,
galera)
(Вставайте
с
мест,
ребята)
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Tão
linda
de
se
ver
Такая
красивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Maurice, A. Mc Kay, Lawrence Samantha Jane, Manieri Mauricio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.