Paroles et traduction Mauricio Manieri - No Comando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
fica
frio
que
eu
to
no
comando
So
chill,
cause
I'm
in
command
Um,
dois,
passando
o
som,
entende
o
que
eu
tô
falando
One,
two,
dropping
the
sound,
you
get
what
I'm
saying
O
que
tá
pegando,
to
viajando,
vamo
ve
no
que
é
que
dá
What's
up,
I'm
trippin',
let's
see
what
happens
Pum
pum
tá,
escolhe
o
loop
e
vamo
samplear
Boom
boom,
choose
the
loop
and
let's
sample
Misturar
o
que
tem
lá
e
o
que
tem
aqui
Mixing
what's
there
and
what's
here
Na
minha
realidade
e
tudo
o
que
vivi
In
my
reality
and
everything
I've
lived
Sem
preconceito
é...
Cada
um
faz
do
seu
jeito
No
prejudice...
Everyone
does
it
their
way
Chimbal,
caixa,
bumbo,
baixo
na
cara
Hi-hat,
snare,
kick,
bass
in
your
face
A
base
tá
boa...
É,
só
falta
o
refrão...
Manda
aí,
então...
The
base
is
good...
Yeah,
all
we
need
is
the
chorus...
Go
on,
then...
Pulem
hey,
pulem
hey,
todo
mundo
pulando
e
gritando
hey...
Jump
hey,
jump
hey,
everybody
jumping
and
shouting
hey...
Então
é
isso
aí,
agora
está
tudo
em
casa.
So
that's
it,
now
everything
is
in
place.
Um,
dois
e
vou
mantendo
a
mesma
levada
One,
two,
and
I'll
keep
the
same
beat
Não
pega
nada,
estou
na
balada.
Nothing
gets
me,
I'm
at
the
party.
Hoje
estou
a
fim
de
zoar,
é
o
que
há.
A
história
deve
continuar
Today
I'm
in
the
mood
to
hang
out,
that's
what's
up.
The
story
must
continue
Misturar
o
que
tem
lá
e
o
que
tem
aqui
Mixing
what's
there
and
what's
here
Na
minha
realidade
e
tudo
o
que
vivi
In
my
reality
and
everything
I've
lived
Sem
preconceito
é...
Cada
um
faz
do
seu
jeito
No
prejudice...
Everyone
does
it
their
way
Chimbal,
caixa,
bumbo,
baixo
na
cara
Hi-hat,
snare,
kick,
bass
in
your
face
A
base
tá
boa...
É,
só
falta
o
refrão...
Manda
aí,
então...
The
base
is
good...
Yeah,
all
we
need
is
the
chorus...
Go
on,
then...
Pulem
hey,
pulem
hey,
todo
mundo
pulando
e
gritando
hey...
Jump
hey,
jump
hey,
everybody
jumping
and
shouting
hey...
Vem,
chega
mais,
chega
mais
vamos
dançar.
Come
on,
come
closer,
let's
dance.
Esqueça
o
mal
que
em
sua
vida
há.
Forget
the
evil
in
your
life.
É,
esqueça
o
problema
que
aconteceu
Yeah,
forget
the
problem
that
happened
Curta
esse
momento
ele
é
todo
seu.
Enjoy
this
moment,
it's
all
yours.
Cante
junto
comigo,
dance
pra
valer.
Sing
with
me,
dance
your
heart
out.
Não
fique
parado,
você
vai
ver.
Don't
stand
still,
you'll
see.
Que
juntos
nós
podemos
fazer
uma
festa
That
together
we
can
throw
a
party
Não,
não,
não
há
mais
quem
nos
impeça.
No,
no,
there's
no
one
to
stop
us.
Ei,
manieri,
veja
só
que
lindo!
Hey,
Manieri,
look
how
beautiful!
Nossos
irmãos
numa
boa
se
divertindo.
Our
brothers
having
a
good
time.
Desta
vez
não
vai
haver
treta,
não.
This
time
there
won't
be
any
trouble,
no.
Não,
desta
vez
não.
Desta
vez
não
No,
not
this
time.
Not
this
time.
Tá
todo
mundo
numa
boa.
Everybody's
cool.
Muito
legal,
nada
de
confusão
a-toa.
Very
cool,
no
messing
around.
Não,
não,
não,
não
me
diga
que
vai
sair
fora
No,
no,
no,
don't
tell
me
you're
leaving
Agora
vai
tocar
aquele
somque
é
da
hora.
Now
that
song
that's
so
awesome
is
going
to
play.
Ei,
cara,
vamos
ficar
por
aqui.
Esqueça
tudo.
Hey
man,
let's
stay
here.
Forget
everything.
Chega
mais,
vamos
curtir.
Vamos
unir
a
rapaziada.
Come
on,
let's
hang
out.
Let's
unite
the
guys.
E
como
sempre
vamos
tirar
uma
onda...
And
as
always,
we're
going
to
have
some
fun...
Pulem
hey,
pulem
hey,
todo
mundo
pulando
e
gritando
hey...
Jump
hey,
jump
hey,
everybody
jumping
and
shouting
hey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto De Lima Filho, Marcelo Manieri, Mauricio Manieri, Fabricio Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.