Mauricio Manieri - Não Tô Nem Aí (Tô Na Moral) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Manieri - Não Tô Nem Aí (Tô Na Moral)




Não Tô Nem Aí (Tô Na Moral)
I Don't Care (I'm in the Groove)
É, eu não nem
Yeah, I don't care
Pro que os outros vão pensar
What others will think
Não nem
I don't care
Com o que os outros vão falar
What others will say
A parada é o seguinte
The point is
na minha, na moral
I'm on my own, I'm in the groove
Vamo lá!
Let's go!
Diz aí, então diz aí, qual é que é
Tell me, so tell me, what's up
A caravana de volta pra estrada
The caravan is back on the road
Do norte pro sul, do sul pro nordeste
From north to south, from south to northeast
É de até o centro-oeste
It's from there to the Midwest
Quem cola na banca nunca mais se esquece
Who joins the party never forgets
E na batalha, vou fazendo as preces
And in the battle, I'm praying
Esse é o rolê, então vamo
This is the roll, so let's go
Diz qual é que é
Tell me what's up
E que começou, pode terminar
And since it started, it can only end
Quando ninguém mais estiver aqui
When no one is here anymore
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
Então diz aí, então diz aí, qual é que é
So tell me, so tell me, what's up
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
É na moral, na moral, na moral
It's in the groove, in the groove, in the groove
E DJ, e DJ, manda o som
Hey DJ, hey DJ, play the music
Aquele lá, ligado, funk do bom
That one, you know, good funk
Anos 70, pode crê
70s, believe it
Beat black que faz bater
Black beat that makes you tap your feet
E a pick-up não pode parar de tocar
And the pick-up can't stop playing
E a agulha não pode para de raspar
And the needle can't stop scratching
O disco de vinil, é o disco de vinil
The vinyl record, it's the vinyl record
E que começou, pode terminar
And since it started, it can only end
Quando ninguém mais estiver aqui
When no one is here anymore
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
Então diz aí, então diz aí, qual é que é
So tell me, so tell me, what's up
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
É na moral, na moral, na moral
It's in the groove, in the groove, in the groove
E que começou, pode terminar
And since it started, it can only end
Quando ninguém mais estiver aqui
When no one is here anymore
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
Então diz aí, então diz aí, qual é que é
So tell me, so tell me, what's up
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
É na moral, na moral, na moral
It's in the groove, in the groove, in the groove
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
Então diz aí, então diz aí, qual é que é
So tell me, so tell me, what's up
(Ah, ah) não nem
(Ah, ah) I don't care
na moral, moral, moral
I'm in the groove, groove, groove
É na moral, na moral, na moral
It's in the groove, in the groove, in the groove





Writer(s): Antonio Miguel Fabricio, Mauricio Manieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.