Mauricio Manieri - O Pôr do Sol (Beat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauricio Manieri - O Pôr do Sol (Beat)




O Pôr do Sol (Beat)
Закат (бит)
Você não sabe quanto tempo te esperei
Ты не знаешь, как долго я тебя ждал,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
O presente mais precioso que ganhei de Deus
Самый драгоценный подарок, который я получил от Бога,
Minha estrela da manhã
Моя утренняя звезда.
Não vá, não, não, não
Не уходи, нет, нет, нет, не уходи.
Achar que alguém te esqueceu, pois não
Не думай, что кто-то тебя забыл, ведь нет никого,
Não, não, não alguém
Нет, нет, нет никого,
Que te queira mais que eu
Кто любит тебя больше, чем я.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце сядет, моя любовь,
Lembra que eu sempre estarei com você
Помни, что я всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Наш знак,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Você não sabe quanto tempo te esperei
Ты не знаешь, как долго я тебя ждал,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
O presente mais precioso que ganhei de Deus
Самый драгоценный подарок, который я получил от Бога,
Minha estrela da manhã
Моя утренняя звезда.
Não vá, não, não, não
Не уходи, нет, нет, нет, не уходи.
Achar que alguém te esqueceu, pois não
Не думай, что кто-то тебя забыл, ведь нет никого,
Não, não, não alguém
Нет, нет, нет никого,
Que te queira mais que eu
Кто любит тебя больше, чем я.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце сядет, моя любовь,
Lembra que eu sempre estarei com você
Помни, что я всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Наш знак,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце сядет, моя любовь,
Lembra que eu sempre estarei com você
Помни, что я всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Наш знак,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Eu não vejo a hora de poder te ver
Я не могу дождаться, когда увижу тебя,
Pra ficar bem de pertinho
Чтобы быть совсем рядом
E te dizer como eu te amo
И сказать тебе, как я тебя люблю.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце сядет, моя любовь,
Lembra que eu sempre estarei com você
Помни, что я всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Наш знак,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце сядет, моя любовь,
Lembra que eu sempre estarei com você
Помни, что я всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Наш знак,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.