Mauricio Manieri - O Pôr do Sol (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauricio Manieri - O Pôr do Sol (Ao Vivo)




O Pôr do Sol (Ao Vivo)
Закат (Ao Vivo)
Você não sabe quanto tempo te esperei
Ты не знаешь, как долго я тебя ждал,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
O presente mais precioso que ganhei de Deus
Самый драгоценный подарок, который я получил от Бога,
Minha estrela da manhã
Моя утренняя звезда.
Não vá, não, não, não
Не уходи, не, не, не уходи,
Achar que alguém te esqueceu
Думать, что кто-то тебя забыл.
Pois não há, não, não, não
Ведь нет, нет, нет, нет никого,
Alguém que te queira mais que eu
Кто любит тебя больше, чем я.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Você não sabe quanto tempo te esperei
Ты не знаешь, как долго я тебя ждал,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
O presente mais precioso que ganhei de Deus
Самый драгоценный подарок, который я получил от Бога,
Minha estrela da manhã
Моя утренняя звезда.
Não vá, não, não, não
Не уходи, не, не, не уходи,
Achar que alguém te esqueceu
Думать, что кто-то тебя забыл.
Pois não há, não, não, não
Ведь нет, нет, нет, нет никого,
Alguém que te queira mais que eu, cante, galera
Кто любит тебя больше меня, спойте, ребята!
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Eu não vejo a hora de poder te ver
Мне не терпится увидеть тебя,
Pra ficar bem de pertinho e te dizer
Чтобы быть рядом и сказать тебе,
Como eu te amo
Как я тебя люблю.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Quando o sol se pôr, meu amor
Когда солнце зайдет, моя любовь,
Lembra que eu
Помни, что я
Sempre estarei com você
Всегда буду с тобой.
Um sinal de nós dois
Знак для нас двоих,
De nosso amor, o pôr do sol
Нашей любви, закат.
Obrigado!
Спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.