Paroles et traduction Mauricio Manieri - País Tropical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
País Tropical
Tropical Country
Num
país
tropical,
In
a
tropical
country,
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza,
pois
é...
And
beautiful
by
nature,
it
is...
Num
país
tropical,
In
a
tropical
country,
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza,
mas
que
beleza!
And
beautiful
by
nature,
but
what
a
beauty!
Em
fevereiro,
em
fevereiro,
In
February,
in
February,
Tem
carnaval,
There
is
carnival,
Tem
carnaval,
There
is
carnival,
Tenho
um
fusca
e
um
violão,
I
have
a
Volkswagen
Beetle
and
a
guitar,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nega
chamada
Tereza.
I
am
a
Flamengo
fan
and
I
have
a
black
woman
named
Tereza.
Posso
não
ser
um
Band
Leader,
I
may
not
be
a
band
leader,
Mas
assim
mesmo
feliz
da
vida,
pois
é...
But
still
happy
and
content,
it
is...
Lá
em
casa
todos
meus
amigos,
meus
camaradinhas
me
respeitam,
pois
é,
At
home
all
my
friends,
my
comrades
respect
me,
yes,
Essa
é
a
razão
da
simpatia,
do
poder
do
algo
mais
e
da
alegria...
That's
the
reason
for
the
sympathy,
the
power
of
something
more
and
the
joy...
Num
país
tropical
In
a
tropical
country
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza.
And
beautiful
by
nature.
Em
fevereiro,
em
fevereiro,
In
February,
in
February,
Em
fevereiro
tem
carnaval,
In
February
there
is
carnival,
Tem
carnaval,
There
is
carnival,
Tenho
um
fusca
e
um
violão,
I
have
a
Volkswagen
Beetle
and
a
guitar,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nega
chamada
Tereza,
I
am
a
Flamengo
fan
and
I
have
a
black
woman
named
Tereza,
Sou
Flamengo
tenho
uma
nega
chamada
Tereza,
I
am
a
Flamengo
fan
and
I
have
a
black
woman
named
Tereza,
Sou
Flamengo
tenho
uma
nega
chamada
Tereza,
I
am
a
Flamengo
fan
and
I
have
a
black
woman
named
Tereza,
Sou
Flamengo
tenho
uma
nega
chamada
Tereza.
I
am
a
Flamengo
fan
and
I
have
a
black
woman
named
Tereza.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.