Mauricio Manieri - Sua Canção (Your Song) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Manieri - Sua Canção (Your Song) [Ao Vivo]




Sua Canção (Your Song) [Ao Vivo]
Sua Canção (Your Song) [Ao Vivo]
Tenho um sentimento guardado em mim
I have a feeling kept inside of me
O sentimento mais bonito que possa existir
The most beautiful feeling that can exist
Eu não tenho grana, mas tenho um sonho
I don't have any money, but I have a dream
E esse sonho é o lugar pra gente viver
And that dream is the place for us to live
Se eu fosse o mágico, se eu fosse escultor
If I were a magician, if I were a sculptor
Revelaria numa pedra todo meu amor
I would reveal all my love in a stone
Eu sei que não é muito, mas foi o que eu pude fazer
I know it's not much, but it's what I could do
Compus essa música pensando em você
I composed this song thinking of you
Cante, galera, comigo, vai!
Sing, crowd, with me, come on!
Eu vou cantar pra todo mundo esta sua canção
I'm going to sing this song of yours for everyone
Pra te trazer em um segundo ao meu coração
To bring you in a second to my heart
Eu vou te esperar, eu vou te esperar
I'll wait for you, I'll wait for you
Pra poder te dizer e
To be able to tell you and only
Que perto de ti, meu mundo é melhor
That near to you, my world is better
Meu mundo é melhor com você
My world is better with you
Se eu fosse o mágico, se eu fosse escultor
If I were a magician, if I were a sculptor
Revelaria numa pedra todo meu amor
I would reveal all my love in a stone
Eu sei que não é muito, mas foi o que eu pude fazer
I know it's not much, but it's what I could do
Compus esta música pensando em você
I composed this song thinking of you
Quero ouvir vocês, vai, cante, cante
I want to hear you, come on, sing, sing
(Eu vou cantar pra todo mundo) esta sua canção
(I'm going to sing this song of yours) for everyone
Pra te trazer em um segundo ao meu coração
To bring you in a second to my heart
Eu vou te esperar, eu vou te esperar
I'll wait for you, I'll wait for you
Pra poder te dizer e
To be able to tell you and only
Que perto de ti, meu mundo é melhor
That near to you, my world is better
Meu mundo é melhor com você, you, you
My world is better with you, you, you
Meu mundo é melhor com você
My world is better with you
Meu mundo é melhor com você
My world is better with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.