Paroles et traduction Mauricio Mesones - La Última Cumbia
La Última Cumbia
The Last Cumbia
Mi
barrio
My
neighborhood
Y
el
Alianza
Lima
And
Alianza
Lima
San
Pedro,
no
me
abras
la
puerta
Saint
Peter,
don't
open
the
door
for
me
San
Pedro,
yo
no
quiero
entrar
Saint
Peter,
I
don't
want
to
go
in
Quiero
regresar
a
mi
barrio
I
want
to
go
back
to
my
neighborhood
Pa'
la
última
cumbia
bailar
To
dance
the
last
cumbia
San
Pedro,
no
me
abras
la
puerta
Saint
Peter,
don't
open
the
door
for
me
San
Pedro,
yo
no
quiero
entrar
Saint
Peter,
I
don't
want
to
go
in
Quiero
regresar
a
mi
barrio
I
want
to
go
back
to
my
neighborhood
Pa'
la
última
cumbia
bailar
To
dance
the
last
cumbia
Siento
que
mi
madre
está
triste
I
feel
like
my
mother
is
sad
Quiero
verla
una
vez
más
I
want
to
see
her
one
more
time
No
puedo
irme
sin
despedirme
I
can't
leave
without
saying
goodbye
Con
ella
yo
quiero
bailar
I
want
to
dance
with
her
(Sonido
Real)
(Sonido
Real)
Quiero
ver
a
mi
viejita...
I
want
to
see
my
old
lady...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Estar
con
los
muchachos...
Be
with
the
guys...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Despedirme
de
mi
barrio...
Say
goodbye
to
my
neighborhood...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Y
bailando
cumbia...
And
dancing
cumbia...
(Volverme
inmortal)
(Become
immortal)
Y
se
baila...
And
we
dance...
Y
se
sufre...
And
we
suffer...
Pero
bonito
But
beautifully
Quiero
ver
a
mi
mamita...
I
want
to
see
my
mommy...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Decirle
que
la
amo...
Tell
her
I
love
her...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Meternos
una
rumba...
Get
into
a
party...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Con
todos
los
muchachos...
With
all
the
guys...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Y
jugar
a
la
pelota...
And
play
soccer...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Despedirme
de
mi
barrio...
Say
goodbye
to
my
neighborhood...
(Y
una
cumbia
bailar)
(And
dance
a
cumbia)
Y
bailando
cumbia...
And
dancing
cumbia...
(Volverme
inmortal)
(Become
immortal)
Y
bailando
cumbia...
And
dancing
cumbia...
(Volverme
inmortal)
(Become
immortal)
Inmortal...
jajajaja
Immortal...
jajajaja
Y
nos
vamos
bailando
And
we
leave
dancing
Recordando
a
los
grandes
Remembering
the
greats
A
los
inmortales
The
immortals
Con
Enrique
Delgado...
With
Enrique
Delgado...
Lorenzo
Palacios...
Lorenzo
Palacios...
Eulogio
Molina...
Eulogio
Molina...
El
gran
Celso
Piña...
The
great
Celso
Piña...
También
Hugo
Blanco...
Also
Hugo
Blanco...
Ángel
Aníbal
Rosado...
Ángel
Aníbal
Rosado...
Carlos
Ramírez
Centeno...
Carlos
Ramírez
Centeno...
Johnny
Orozco...
Johnny
Orozco...
Luchito
Carrillo...
Luchito
Carrillo...
Eddy
Ayala...
Eddy
Ayala...
Wilindoro
Casique...
Wilindoro
Casique...
Elmer
Yaipén...
Elmer
Yaipén...
Vamos,
Tito
Caycho...
Come
on,
Tito
Caycho...
Tomás
Espejo...
Tomás
Espejo...
El
Brujo
Fachín...
El
Brujo
Fachín...
Makuko
Gallardo...
Makuko
Gallardo...
Pastor
Lopez...
Pastor
Lopez...
Alberto
Maraví...
Alberto
Maraví...
Tulio
y
Tulín
Trigoso...
Tulio
y
Tulín
Trigoso...
Jairo
Sánchez...
Jairo
Sánchez...
Vamos,
Kike
Raggio...
Come
on,
Kike
Raggio...
Gilberto
Reátegui...
Gilberto
Reátegui...
El
Gran
Pitín
Sánchez...
El
Gran
Pitín
Sánchez...
Jorge
Chávez
Malaver...
Jorge
Chávez
Malaver...
Edita
Guerrero...
Edita
Guerrero...
Percy
Chapoñay...
Percy
Chapoñay...
Tomás
Rebata...
Tomás
Rebata...
David
Nuñez...
David
Nuñez...
Mi
gran
amigo,
Marco
Collazos...
My
great
friend,
Marco
Collazos...
San
Pedro
no
me
abras
la
puerta...
Saint
Peter
don't
open
the
door
for
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Choy, Mauricio Mesones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.