Mauricio Mesones - Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Mesones - Lejos




Lejos
Far Away
Estoy cansado
I'm tired
Tan aburrido
So bored
Ya no me importa
I don't care anymore
Ya no quiero estar aquí
I don't want to be here anymore
Me diste
You gave me
La espalda una vez más
Your back once again
Y esta vez
And this time
Fue suficiente para
It was enough for me
Me largo, no me importa
I'm leaving, I don't care
Tu vida
Your life
Me llega al pincho
It gets to me
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
Puedes quedarte
You can stay
Con todo tu cariño y tu amor
With all your love and affection
No me hace falta
I don't need it
La apatía me ganó
Apathy has won me over
Y te daré
And I'll give you
La espalda una vez más
My back once again
Como también
Just like you
Lo hiciste conmigo
Did to me
Me largo, no me importa
I'm leaving, I don't care
Tu vida
Your life
Me llega al pincho
It gets to me
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
Y en mis ojos
And in my eyes
Ahora solo hay odio y rencor
Now there's only hate and resentment
Y es por tu culpa
And it's your fault
Por su culpa
Because of you
Puedes quedarte
You can stay
Con todo tu cariño y tu amor
With all your love and affection
No me hace falta
I don't need it
La apatía me ganó
Apathy has won me over
Y te daré
And I'll give you
La espalda una vez más
My back once again
Cómo también
Just like you
Lo hiciste conmigo
Did to me
Me largo, no me importa
I'm leaving, I don't care
Tu vida
Your life
Me llega al pincho
It gets to me
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
En mis ojos ahora
In my eyes now
Solo hay odio y rencor
There's only hate and resentment
Y es por tu culpa
And it's your fault
Por tu culpa
Because of you
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here
Estaré lejos de aquí
I'll be far away from here





Writer(s): Alexis Korfiatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.