Paroles et traduction Mauricio & Palodeagua - Canto Caribeño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Caribeño
Карибская песня
La
mañana
va
llegando
hasta
la
playa
Утро
приходит
на
пляж,
Y
el
azul
del
dia
ya
florece
И
синева
дня
расцветает.
La
alegria
y
el
canto
de
mi
pueblo
Радость
и
песня
моего
народа
Reflejan
de
nuevo
el
continente
Вновь
отражают
континент.
Las
palmeras
en
las
costas
caribeñas
Пальмы
на
карибских
берегах
Eran
la
inspiracion
de
mis
ancestros
Были
вдохновением
моих
предков.
Solo
echaban
un
vistazo
al
grande
cielo
Они
только
взглядывали
на
бескрайнее
небо
Y
entonaban
este
canto
parrandero
И
затягивали
эту
праздничную
песню.
Ese
canto
canto
hermozo
caribeño
Эта
песня,
прекрасная
карибская
песня,
Que
me
inspira
con
el
alma
parrandero
Которая
вдохновляет
мою
праздничную
душу.
Con
las
congas
los
timbales
panderetas
С
конгами,
тимбалесами,
пандейретами,
Acordiones
guacharacas
y
trompetas
Аккордеонами,
гуачараками
и
трубами.
Con
las
palmas
voy
llevando
el
ritmo
alegre
В
ладоши
я
отбиваю
веселый
ритм,
Pa
entonarte
este
canto
caribeño
Чтобы
спеть
тебе
эту
карибскую
песню.
Ya
te
tengo
no
te
dejo
Я
держу
тебя,
не
отпущу,
No
te
vayas
te
lo
ruego
Не
уходи,
умоляю
тебя,
Que
si
tu
me
dejas
me
muero
Ведь
если
ты
меня
оставишь,
я
умру.
Sin
tus
besos
yo
me
enloquezco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Ese
canto
canto
hermozo
caribeño
Эта
песня,
прекрасная
карибская
песня,
Que
me
inspira
con
el
alma
parrandero
Которая
вдохновляет
мою
праздничную
душу.
Con
las
congas
los
timbales
panderetas
С
конгами,
тимбалесами,
пандейретами,
Acordiones
guacharacas
y
trompetas
Аккордеонами,
гуачараками
и
трубами.
Con
las
palmas
voy
llevando
el
ritmo
alegre
В
ладоши
я
отбиваю
веселый
ритм,
Pa
entonarte
este
canto
caribeño
Чтобы
спеть
тебе
эту
карибскую
песню.
Ya
te
tengo
no
te
dejo
Я
держу
тебя,
не
отпущу,
No
te
vayas
te
lo
ruego
Не
уходи,
умоляю
тебя,
Que
si
tu
me
dejas
me
muero
Ведь
если
ты
меня
оставишь,
я
умру.
Sin
tus
besos
yo
me
enloquescooo
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума-а-а.
Quiero
gritar
quiero
cantar
Хочу
кричать,
хочу
петь
Y
en
mis
canciones
poderte
llevar
И
в
своих
песнях
тебя
унести,
Y
asi
tenerte
prindida
a
mi
piel
И
так
держать
тебя
прижатой
к
моей
коже,
Para
que
nadie
te
pueda
arrancar
Чтобы
никто
не
смог
тебя
оторвать.
Huuuheee
huuuhee
huhee
Хuuхее
хuuхее
хuхее
Huuhee
huuhee
huuhee
Хuuхее
хuuхее
хuхее
Ya
te
tengo
no
te
dejo
Я
держу
тебя,
не
отпущу,
No
te
vallas
te
lo
ruego
Не
уходи,
умоляю
тебя,
Que
si
tu
me
dejas
me
muero
Ведь
если
ты
меня
оставишь,
я
умру.
Sin
tus
besos
yo
me
enloquesco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
Y
nunca
nunca
te
podre
olvidar
И
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Tu
eres
la
magia
que
me
hace
soñar
Ты
— волшебство,
которое
заставляет
меня
мечтать,
Toda
la
vida
te
voy
a
cantar
Всю
жизнь
я
буду
петь
тебе.
Huuuee
huuee
huuee
Хuuее
хuuее
хuuее
Huuuee
huuee
huueee
huuee
Хuuее
хuuее
хuuеее
хuuее
Ya
te
tengo
no
te
dejo
Я
держу
тебя,
не
отпущу,
No
te
vayas
te
lo
ruego
Не
уходи,
умоляю
тебя,
Que
si
tu
me
dejas
me
muero
Ведь
если
ты
меня
оставишь,
я
умру.
Sin
tus
besos
yo
me
enloquesco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Gutierrez Galvis, S. Gonzales Ramirez, M. Rodriguez Pinilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.