Mauricio & Palodeagua - Nina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio & Palodeagua - Nina




Nina
Nina
Voy caminando por la calle que solía pasar
Walking along the street where I used to pass by
Me encontré a una niña que una vez me dio su amor
I came across a girl who once gave me her love
Ese rostro hermoso con belleza natural
That beautiful face with natural beauty
Esos labios dulces ese cuerpo de pasión
Those sweet lips, that passionate body
Me inspiro con gran sentido al componer esta canción
I'm inspired with great sense to compose this song
En mi casa frente al piano yo la volví a amar
In my house in front of the piano, I fell in love with her again
Esa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
That girl who inspires me and envelops me in her passion
Esa niña me ha robado de nuevo el corazón
That girl has stolen my heart again
Yo que no daría por volver a estar con ella
I'd give anything to be with her again
Y olvidar aquel pasado que me marchito
And forget the past that withered me
Y volverán, recuerdos de esos días
And they will return, memories of those days
Y volverán, pasiones escondidas
And they will return, hidden passions
Y volverán, a mi las alegrías
And they will return, to me the joys
Y volverán, de nuevo a nuestras vidas
And they will return, back to our lives
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Esa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
That girl who inspires me and envelops me in her passion
Esa niña me ha robado de nuevo el corazón
That girl has stolen my heart again
Yo que no daría por volver a estar con ella
I'd give anything to be with her again
Y olvidar aquel pasado que me marchito
And forget the past that withered me
Y volverán, recuerdos de esos días
And they will return, memories of those days
Y volverán, pasiones escondidas
And they will return, hidden passions
Y volverán, a mi las alegrías
And they will return, to me the joys
Y volverán, de nuevo a nuestras vidas
And they will return, back to our lives
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Te vuelvo a encontrar, de nuevo en el silencio
I find you again, back in the silence
De la oscura calle que dejamos hace tiempo
Of the dark street we left long ago
Y de corazón le estoy pidiendo al cielo
And from my heart, I'm asking heaven
Que vuelvas conmigo que es lo único que anhelo yo-oh
To come back with me, that's all I long for
Lai lai le, lara la la la la la la
Lai lai le, lara la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
Y volverán, recuerdos de esos días
And they will return, memories of those days
Y volverán, pasiones escondidas
And they will return, hidden passions
Y volverán, a mi las alegrías
And they will return, to me the joys
Y volverán, de nuevo a nuestras vidas
And they will return, back to our lives
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Paru paparu, paru paru, paru paparara, ah ah ah ah
Y volverán, recuerdos de esos días
And they will return, memories of those days
Y volverán, pasiones escondidas
And they will return, hidden passions
Y volverán, a mi las alegrías
And they will return, to me the joys
Y volverán, de nuevo a nuestras vidas
And they will return, back to our lives





Writer(s): Pinilla Jose Mauricio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.