Mauricio & Palodeagua - Si Ella No Está (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio & Palodeagua - Si Ella No Está (Versión Acústica)




Si Ella No Está (Versión Acústica)
If She's Not Here (Acoustic Version)
De repente despierto
Suddenly I wake up
Su mirada ya no esta
Your gaze is gone
Quede solo de nuevo
I'm all alone again
Y estoy muriendo
And I'm dying
Por volverla a abrasar
To hold you close once more
Si ella supiera lo que estoy sintiendo
If she only knew what I'm feeling
Que solo puedo acariciarla en sueños
That I can only caress her in my dreams
Y que mi vida ya no vale la pena
And that my life is no longer worth living
Ya no tengo nada
I have nothing left
Solo sus recuerdos
Only her memories
Si ella no está ya no puedo dormir
If she's not here, I can't sleep
Si ella no está ya no pudo latir
If she's not here, I can't breathe
Soy prisionero de un amor en llamas
I'm a prisoner of a love that burns
Si yo no la encuentro no amanecerá Me dejo su perfume
If I don't find her, I won't see the dawn I left her perfume
Fue imposible de borrar
It was impossible to erase
Le jure amor eterno
I swore eternal love to her
Y aunque quisiera no la puedo olvidar
And even if I wanted to, I can't forget her
Si ella supiera lo que estoy sintiendo
If she only knew what I'm feeling
Que solo puedo acariciarla en sueños
That I can only caress her in my dreams
Y que mi vida ya no vale la pena
And that my life is no longer worth living
Ya no tengo nada
I have nothing left
Solo sus recuerdos
Only her memories
Si ella no está ya no puedo dormir
If she's not here, I can't sleep
Si ella no está ya no pudo latir
If she's not here, I can't breathe
Soy prisionero de un amor en llamas
I'm a prisoner of a love that burns
Si yo no la encuentro no amanecerá No amanecerá
If I don't find her, I won't see the dawn It won't dawn
No, noo No amanecerá, si no vuelves...
No, noo It won't dawn, if you don't come back...
Si ella no está ya no puedo dormir
If she's not here, I can't sleep
Si ella no está ya no pudo latir
If she's not here, I can't breathe
Soy prisionero de un amor en llamas
I'm a prisoner of a love that burns
Si yo no la encuentro no amanecerá No amanecerá...
If I don't find her, I won't see the dawn It won't dawn...





Writer(s): Pinilla Jose Mauricio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.