Mauricio Pereira - Chi È Più Felice Di Me? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Pereira - Chi È Più Felice Di Me?




Chi È Più Felice Di Me?
Who's Happier Than Me?
Questa notte ho consultato il cuore
Tonight I consulted my heart
Senza alcul dottore
Without any doctor
Ed il cuore m'ha risposto:
And my heart replied:
"Sciocco, questo è mal d'amore!"
"Fool, this is lovesickness!"
Per guarir c'è solamente un modo
There's only one way to heal
Vuoi sappere, vuoi saper comme si fa:
Do you want to know, do you want to know how:
Si fa spesso chiodo scaccia chiodo
Drive out one nail with another
E ritrovi la felicità!
And find your happiness again!
Chi è più felice di me?
Who's happier than me?
Voglio scordarmi di te
I want to forget about you
M'ha detto il cuore:
My heart told me:
Se cercherai, ritroverai l'amor
If you search, you'll find love again
Fin quando c'è gioventù
As long as there's youth
Sorridi sempre di più
Smile more and more
La donna è un fiore
A woman is a flower
Ti il profumo
I give you its fragrance
Ma t'avelena ognor...
But it always poisons you...
L'amor gioca sempre col cuore l'eterna partita
Love always plays the eternal game with my heart
Tu perdi l'amor ma doman ricomincia la vita...
You lose love, but tomorrow life begins anew...
Chi è più felice di me?
Who's happier than me?
Voglio scordarmi di te
I want to forget about you
Oggi nel mondo non c'è nessuno
Today in the world there is no one
Nessuno più felice di me...
No one happier than me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.