Mauricio Pereira - Mulheres de Bengalas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Pereira - Mulheres de Bengalas




Mulheres de Bengalas
Women with Canes
Toc, toc, toc
Knock, knock, knock
Uma mulher de bengala
A woman with a cane
Passa depressa do meu lado
Strolls hastily by my side
Ela tem a cintura dura
She has a rigid waist
E joga a cabeça dum modo intrigante
And toss her head in a captivating manner
Um modo, um modo talvez atraente
A manner, a manner perhaps alluring
Toc, toc, toc
Knock, knock, knock
A tatoo que ela tem na nuca
The tattoo she's got on her nape
É um golfinho
Is a dolphin
O farol abre e ela cruza
The beacon opens and she crosses
Bela Cintra
Bela Cintra
Entram no metrô e somem
They enter the metro and vanish
Ela e o amigo
Her and her friend
Toc, toc, toc
Knock, knock, knock
E alguém me pegou pelo braço
And someone seized me by the arm
Na esquina da Augusta
On the corner of Augusta
Assusto
Startled
Ergo a cara pra ver
I lift my gaze to see
Um cara me diz assim: atravessa ela pra mim
A guy tells me: cross her for me
Toc, toc, toc
Knock, knock, knock
De braço dado com uma mulher de bengala
Arm in arm with a woman with a cane
Baixinha, cheirosa, tailleur, salto agulha
Petite, fragrant, in a pantsuit, stilettos
Até a Consolação
All the way to Consolação
Penso em todos os buracos da calçada
I think of all the potholes in the sidewalk
E por um instante sou todo ouvidos
And for a moment, my ears are wide open






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.