Paroles et traduction Mauricio Pereira - Piquenique no Horto - Ao Vivo
Piquenique no Horto - Ao Vivo
Picnic in the Park - Live
Te
espero
em
minha
janela
I'm
waiting
for
you
at
my
window
Cantarolando
valsinhas
Humming
waltzes
Hoje
lavei
toda
a
roupa
I
did
all
the
laundry
today
No
meu
varal
tem
calcinhas
There
are
panties
on
my
clothesline
O
céu
coalhado
de
estrelas
The
sky
is
full
of
stars
Tem
cinco
ou
seis
que
são
minhas
Five
or
six
of
them
are
mine
Queria
te
ver
agora
e
te
espremer
as
espinhas
I
want
to
see
you
now
and
squeeze
your
pimples
Sonhando
espero
o
domingo
I'm
dreaming
of
Sunday
Um
piquenique
no
Horto
A
picnic
in
the
park
Minha
irmãzinha
vai
junto
My
little
sister
is
coming
too
Vê
se
se
finge
de
morto
See
if
you
can
pretend
to
be
dead
Levamos
pão
com
presunto
We'll
bring
bread
with
ham
Me
pega
às
quinze
pras
oito
Pick
me
up
at
a
quarter
to
eight
Tomamos
a
Cantareira
We'll
take
Cantareira
Eu
vou
de
cabelo
solto
I'll
come
with
my
hair
down
Dá
um
trocadinho
pra
a
mana
Give
a
little
money
to
my
sister
Manda
ela
comprar
biju
Send
her
out
to
buy
jewelry
Diz
pra
ela
ir
passear
bem
longe
Tell
her
to
go
for
a
walk
far
away
Aqui
tá
bom
pra
chuchu
It's
great
here
Em
meio
a
tantos
bichinhos
Among
so
many
little
animals
Cotia,
paca,
tatu
Agouti,
paca,
armadillo
Brincamos
de
esconde-esconde
We'll
play
hide-and-seek
Você
me
diz
I
love
you
You'll
tell
me
I
love
you
Que
tarde
tão
agradável
What
a
lovely
afternoon
Passou
e
a
gente
nem
viu
It
passed
and
we
didn't
even
notice
Me
distraí
nos
teus
braços
I
was
distracted
in
your
arms
Os
beijos,
pra
lá
de
mil
Kisses,
more
than
a
thousand
Palavras
na
minha
orelha
Words
in
my
ear
Você
tem
mãos
tão
espertas
Your
hands
are
so
clever
A
minha
irmãzinha,
cê
viu?
My
little
sister,
did
you
see
her?
Tomamos
a
Cantareira
We'll
take
Cantareira
Um
piquenique
no
Horto
A
picnic
in
the
park
Sonhando
espero
o
domingo
I'm
dreaming
of
Sunday
Me
pega
às
quinze
pras
oito
Pick
me
up
at
a
quarter
to
eight
Minha
irmãzinha
vai
junto
My
little
sister
is
coming
too
Vê
se
se
finge
de
morto
See
if
you
can
pretend
to
be
dead
Levamos
pão
com
presunto
We'll
bring
bread
with
ham
Eu
vou
de
cabelo
solto
I'll
come
with
my
hair
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Galli, Felipe Trielli, Maurício Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.