Paroles et traduction Mauricio Pereira - Piquenique no Horto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piquenique no Horto - Ao Vivo
Пикник в Орто - Концертная запись
Te
espero
em
minha
janela
Жду
тебя
у
моего
окна,
Cantarolando
valsinhas
Напевая
вальсы.
Hoje
lavei
toda
a
roupa
Сегодня
я
постирала
всё
бельё,
No
meu
varal
tem
calcinhas
На
моей
верёвке
сушатся
трусики.
O
céu
coalhado
de
estrelas
Небо,
усеянное
звёздами,
Tem
cinco
ou
seis
que
são
minhas
Пять
или
шесть
из
них
– мои.
Queria
te
ver
agora
e
te
espremer
as
espinhas
Я
бы
хотела
увидеть
тебя
сейчас
и
повыдавливать
тебе
прыщики.
Sonhando
espero
o
domingo
Мечтая,
жду
воскресенья,
Um
piquenique
no
Horto
Пикник
в
Орто.
Minha
irmãzinha
vai
junto
Моя
сестрёнка
пойдёт
с
нами,
Vê
se
se
finge
de
morto
Притворись,
что
ты
умер.
Levamos
pão
com
presunto
Мы
возьмём
бутерброды
с
ветчиной,
Me
pega
às
quinze
pras
oito
Забери
меня
в
пятнадцать
минут
восьмого.
Tomamos
a
Cantareira
Мы
поедем
по
Кантарейре,
Eu
vou
de
cabelo
solto
Я
буду
с
распущенными
волосами.
Dá
um
trocadinho
pra
a
mana
Дай
сестре
немного
мелочи,
Manda
ela
comprar
biju
Пусть
купит
себе
безделушек.
Diz
pra
ela
ir
passear
bem
longe
Скажи
ей,
чтобы
она
погуляла
где-нибудь
подальше,
Aqui
tá
bom
pra
chuchu
Здесь
нам
и
так
хорошо.
Em
meio
a
tantos
bichinhos
Среди
множества
зверушек,
Cotia,
paca,
tatu
Агути,
пака,
броненосец,
Brincamos
de
esconde-esconde
Мы
играем
в
прятки,
Você
me
diz
I
love
you
Ты
говоришь
мне
"Я
люблю
тебя".
Que
tarde
tão
agradável
Какой
приятный
вечер,
Passou
e
a
gente
nem
viu
Пролетел
незаметно.
Me
distraí
nos
teus
braços
Я
забылась
в
твоих
объятиях,
Os
beijos,
pra
lá
de
mil
Поцелуи,
больше
тысячи.
Palavras
na
minha
orelha
Слова
на
ушко,
Você
tem
mãos
tão
espertas
У
тебя
такие
ловкие
руки,
A
minha
irmãzinha,
cê
viu?
Ты
видел
мою
сестрёнку?
Tomamos
a
Cantareira
Мы
поедем
по
Кантарейре,
Um
piquenique
no
Horto
Пикник
в
Орто.
Sonhando
espero
o
domingo
Мечтая,
жду
воскресенья,
Me
pega
às
quinze
pras
oito
Забери
меня
в
пятнадцать
минут
восьмого.
Minha
irmãzinha
vai
junto
Моя
сестрёнка
пойдёт
с
нами,
Vê
se
se
finge
de
morto
Притворись,
что
ты
умер.
Levamos
pão
com
presunto
Мы
возьмём
бутерброды
с
ветчиной,
Eu
vou
de
cabelo
solto
Я
буду
с
распущенными
волосами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Galli, Felipe Trielli, Maurício Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.