Paroles et traduction Mauricio Pereira - Pra Onde Que Eu Tava Indo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Que Eu Tava Indo
Where Was I Going?
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Boto
energia
na
mente
I
focus
my
mind
Procuro
a
concentração
Searching
for
concentration
Onde
é
que
tá
meu
bilhete?
Where's
my
ticket?
Vasculho
o
bolso
com
a
mão
I
rummage
through
my
pocket
with
my
hand
E
um
turbilhão
de
lembrança
And
a
whirlwind
of
memories
Nessa
fração
de
segundo
In
this
split
second
Empurra
meu
pensamento
Pushes
my
thoughts
Pra
outro
tempo
do
mundo
To
another
time
in
the
world
Minha
avó
fritando
um
bife
My
grandma
frying
a
steak
Meu
tio
pescou
lambari
My
uncle
caught
some
lambari
A
prima
estuda
sanfona
My
cousin's
learning
the
accordion
Os
manos
lendo
gibi
My
brothers
reading
comics
E
eu
carregando
sonhos
And
me
carrying
dreams
Possível
realizar?
Possible
to
achieve?
Também,
não
tou
preocupado
Well,
I'm
not
worried
Se
é
Deus
quem
vai
comandar
If
it's
God
who's
in
command
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Podia
ser
presidente
I
could
be
president
Para
o
Brasil
defender
To
defend
Brazil
Trabalho,
farra
e
justiça
Work,
fun
and
justice
Assim
é
que
eu
ia
fazer
That's
what
I
would
do
Ou
então
morar
na
França
Or
maybe
live
in
France
E
ter
pinta
de
galã
And
be
a
heartthrob
Beijar
Brigitte
Bardot
Kiss
Brigitte
Bardot
Beber
com
o
Ives
Montand
Drink
with
Yves
Montand
Um
astronauta
famoso
A
famous
astronaut
Viver
no
mundo
da
Lua
Live
in
the
world
of
the
Moon
Problema
é
eu
morrer
de
medo
The
problem
is
I'm
scared
to
death
Até
pra
cruzar
a
rua
Even
to
cross
the
street
Jogador
de
futebol
A
soccer
player
Alguém
já
teve
essa
idéia?
Has
anyone
had
that
idea?
Vou
tentar
cuspe
à
distância
I'll
try
long-distance
spitting
Numa
equipe
da
Coréia
On
a
Korean
team
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Generoso
como
eu
sou
Generous
as
I
am
Ser
padre
até
que
era
bão
Being
a
priest
would
be
good
E
todo
dia
na
missa
And
every
day
at
mass
Beber
vinho
e
comer
pão
Drink
wine
and
eat
bread
Ou
dirigir
caminhão
Or
drive
a
truck
Uma
carrreta
gigante
A
giant
truck
Um
amor
em
cada
posto
A
love
at
every
stop
Pra
contentar
o
possante
To
satisfy
the
powerful
one
Já
sei,
eu
vou
pra
São
Paulo
I
know,
I'll
go
to
São
Paulo
Eu
tenho
essa
idéia
fixa
I
have
this
fixed
idea
Ter
carro,
terno
e
escritório
Have
a
car,
suit
and
office
Ficar
rico
e
comer
pizza
Get
rich
and
eat
pizza
Ter
estresse
e
muita
pressa
Have
stress
and
a
lot
of
hurry
Ir
no
psicanalista
Go
to
the
psychoanalyst
Casar
com
uma
japonesa
Marry
a
Japanese
woman
Morar
na
avenida
Paulista
Live
on
Paulista
Avenue
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Aeroporto
lotado
Crowded
airport
Meu
vôo
já
tá
saindo
My
flight's
already
boarding
Por
um
momento
eu
esqueço
For
a
moment
I
forget
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Where
was
I
going?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.