Paroles et traduction Mauricio Pereira - Pra Onde Que Eu Tava Indo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Que Eu Tava Indo
Куда я направлялся?
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Boto
energia
na
mente
Сосредотачиваюсь,
Procuro
a
concentração
Пытаюсь
сконцентрироваться.
Onde
é
que
tá
meu
bilhete?
Где
мой
билет?
Vasculho
o
bolso
com
a
mão
Шаря
рукой
по
карману.
E
um
turbilhão
de
lembrança
И
вихрь
воспоминаний
Nessa
fração
de
segundo
В
эту
долю
секунды
Empurra
meu
pensamento
Уносит
мои
мысли
Pra
outro
tempo
do
mundo
В
другое
время,
в
другой
мир.
Minha
avó
fritando
um
bife
Моя
бабушка
жарит
бифштекс,
Meu
tio
pescou
lambari
Мой
дядя
наловил
пескарей,
A
prima
estuda
sanfona
Кузина
учится
играть
на
аккордеоне,
Os
manos
lendo
gibi
Братья
читают
комиксы.
E
eu
carregando
sonhos
А
я
лелею
мечты,
Possível
realizar?
Возможно
ли
их
осуществить?
Também,
não
tou
preocupado
Да
и
не
беспокоюсь
я,
Se
é
Deus
quem
vai
comandar
Ведь
Бог
всем
управляет.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Podia
ser
presidente
Мог
бы
стать
президентом,
Para
o
Brasil
defender
Защищать
Бразилию,
Trabalho,
farra
e
justiça
Работа,
веселье
и
справедливость
-
Assim
é
que
eu
ia
fazer
Вот
что
бы
я
делал.
Ou
então
morar
na
França
Или
жить
во
Франции,
E
ter
pinta
de
galã
И
быть
похожим
на
сердцееда,
Beijar
Brigitte
Bardot
Целовать
Брижит
Бардо,
Beber
com
o
Ives
Montand
Выпивать
с
Ивом
Монтаном.
Um
astronauta
famoso
Знаменитый
астронавт,
Viver
no
mundo
da
Lua
Жить
на
Луне.
Problema
é
eu
morrer
de
medo
Проблема
в
том,
что
я
до
смерти
боюсь
Até
pra
cruzar
a
rua
Даже
перейти
улицу.
Jogador
de
futebol
Футболист,
Alguém
já
teve
essa
idéia?
Кому-нибудь
приходила
эта
идея
в
голову?
Vou
tentar
cuspe
à
distância
Попробую
плеваться
на
расстояние
Numa
equipe
da
Coréia
В
корейской
команде.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Generoso
como
eu
sou
Щедрый,
как
я,
Ser
padre
até
que
era
bão
Быть
священником
было
бы
неплохо.
E
todo
dia
na
missa
И
каждый
день
на
мессе
Beber
vinho
e
comer
pão
Пить
вино
и
есть
хлеб.
Ou
dirigir
caminhão
Или
водить
грузовик,
Uma
carrreta
gigante
Огромную
фуру,
Um
amor
em
cada
posto
Любовь
на
каждой
заправке,
Pra
contentar
o
possante
Чтобы
порадовать
мою
машину.
Já
sei,
eu
vou
pra
São
Paulo
Уже
знаю,
я
поеду
в
Сан-Паулу,
Eu
tenho
essa
idéia
fixa
У
меня
есть
эта
навязчивая
идея.
Ter
carro,
terno
e
escritório
Иметь
машину,
костюм
и
офис,
Ficar
rico
e
comer
pizza
Разбогатеть
и
есть
пиццу.
Ter
estresse
e
muita
pressa
Иметь
стресс
и
вечную
спешку,
Ir
no
psicanalista
Ходить
к
психоаналитику,
Casar
com
uma
japonesa
Жениться
на
японке,
Morar
na
avenida
Paulista
Жить
на
авеню
Паулиста.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Aeroporto
lotado
Переполненный
аэропорт,
Meu
vôo
já
tá
saindo
Мой
рейс
уже
отправляется.
Por
um
momento
eu
esqueço
На
мгновение
я
забываю,
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся.
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Pra
onde
que
eu
tava
indo
Куда
я
направлялся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.