Mauricio Pereira - Pranto para Comover Jonathan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Pereira - Pranto para Comover Jonathan




Pranto para Comover Jonathan
Tears That Will Move Jonathan
Os diamantes são indestrutíveis?
Are diamonds indestructible?
Mais é meu amor.
My love is more.
O mar é imenso?
Is the sea vast?
Meu amor é maior,
My love is bigger,
Mais belo sem ornamentos
More beautiful unadorned
Do que um campo de flores.
Than a field of flowers.
Mais triste do que a morte,
More sorrowful than death,
Mais desesperançado
More hopeless
Do que a onda batendo no rochedo,
Than a wave dashing against a rock,
Mais tenaz que o rochedo.
More tenacious than a rock.
Ama e nem sabe mais o que ama.
He loves and no longer knows what he loves.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.