Mauricio Pereira - Trovoa - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauricio Pereira - Trovoa - Ao Vivo




Minha cabeça trovoa
Моя голова trovoa
Sob meu peito te trovo
Под моей груди te trovo
E me ajoelho
И мне на колени
Destino canções pros teus olhos vermelhos
Судьба песни за глаза твои красные
Flores vermelhas, vênus, bônus
Красные цветы, венера, бонусы
Tudo o que me for possível
Все, что мне удается
Ou menos
Или менее
(Mais ou menos)
(Более или менее)
Me entrego, ofereço
Я отдаю, предлагаю
Reverencio a tua beleza
Reverencio твоей красоты
Física também
Физической
Mas não
Но не только
Não
Не только
Graças a Deus você existe
Слава Богу, вы существуете
Acho que eu teria um troço
Я думаю, что я бы расстояния
Se você dissesse que não tem negócio
Если вы говорите, что не имеет бизнеса
Te ergo com as mãos
Te ergo руками
Sorrio mal
Улыбаюсь, едва
Mal sorrio
Зло улыбаюсь
Meus olhos fechados te acossam
Мои глаза закрыты тебя acossam
Fora de órbita
За пределами орбиты
Descabelada
Растрепанный
Diva
Дива
Súbita...
Внезапный...
Súbita...
Внезапный...
Seja meiga, seja objetiva
Будет ждать тебя, и это цель
Seja faca na manteiga
Это нож в масло
Pressinto como você chega
Pressinto, как вы приедете
Ligeira
Легкий
Vasculhando a minha tralha
Губки моей канаве
Bagunçando a minha cabeça
Захламление моей головы
Metralhando na quinquilharia
Metralhando в игрушка
Que carrego comigo
Что беру с собой
(Clipes, grampos, tônicos):
(Скрепки, зажимы, тоники):
Toda a dureza incrível do meu coração
Всю невероятную твердость моего сердца
Feita em pedaços...
Сделано на куски...
Minha cabeça trovoa
Моя голова trovoa
Sob teu peito eu encontro
Под твою грудь я встреча
A calmaria e o silêncio
В штиль и тишина
No portão da tua casa no bairro
В ворота твоего дома в районе
Famílias assistem tevê
Семей смотрят tv
(Eu não)
не)
Às 8 da noite
В 8 вечера
Eu fumo um marlboro na rua como todo mundo e como você
Я курю marlboro на улице, как и весь мир, как вы
Eu sei
Я знаю,
Quer dizer
Хотите сказать,
Eu acho que sei...
Я думаю, что знаю...
Eu acho que sei...
Я думаю, что знаю...
Vou sossegado e assobio
Я буду тихий и свистком
E é porque eu confio
И это потому, что я доверяю
Em teu carinho
В твоей добротой
Mesmo que ele venha num tapa
Даже если он не придет на пощечину
E caminho a pelas ruas da Lapa
И путь пешком по улицам-да-Лапа
(Logo cedo, vapor... acredita?)
(Скоро, рано, баня... верите?)
A fuligem me ofusca
Сажи мне затмевает,
A friagem me cutuca
В friagem меня тычет
Nascer do sol visto da Vila Ipojuca
Восход солнца визы в Деревне Рай
O aço fino da navalha me faz a barba
Сталь тонкая, как бритва мне делает бритье
O aço frio do metrô
Сталь холодной метро
O halo fino da tua presença
Halo тонкий от твоего присутствия
Sozinha na padoca em Santa Cecília
В одиночку padoca в Santa Cecília
No meio da tarde
В середине дня
Soluça, quer dizer, relembra
Soluça, хотите сказать, - вспоминает
Batucando com as unhas coloridas
Били в барабаны с ногтей цветные
Na borda de um copo de cerveja
На краю стакана пива
Resmunga quando
Ворчит, когда видит
Que ganha chicletes de troco
Что получает сдачу, жевательной резинки
Lebrando que um dia eu falei
Lebrando, что в один прекрасный день я говорил
"Sabe, você tão chique
"Знаете, вы тут так шикарно
Meio freak, anos 70
Через урод, лет 70
Fique
Находиться
Fica comigo
Оставайся со мной
Se você for embora eu vou virar mendigo
Если вы, хотя я буду обращаться нищий
Eu não sirvo pra nada
Я не служу ни за что
Não vou ser teu amigo
Я не собираюсь быть твоим другом
Fique
Находиться
Fica comigo..."
Оставайся со мной..."
Minha cabeça trovoa
Моя голова trovoa
Sob teu manto me entrego
Под твоим покровом я отдаю
Ao desafio de te dar um beijo
На запрос дать тебе поцелуй
Entender o teu desejo
Понять твое желание
Me atirar pros teus peitos
Мне стрелять за твои сиськи
Meu amor é imenso
Моя любовь огромна,
Maior do que penso
Больше, чем я думаю
É denso
Это denso
Espessa nuvem de incenso de perfume intenso
Густые облака ладана запах интенсивный
E o simples ato de cheirar-te
И этот простой акт запах тебя
Me leva a Marte
Берет меня на Марс
A qualquer parte
Везде
A parte que ativa a química
Часть, которая включает химия
Química...
Химия...
Ignora a mímica
Пропускает пантомимы
E a educação física
И физического воспитания
se abastece de mágica
Только если вы заправляете магии
Explode uma garrafa térmica
Взрывается термос
Por sobre as mesas de fórmica
На столы, огнеупорная пластмасса
De um salão de cerâmica
Салон керамики
Onde soem os cânticos
Где будут звучать песни
Convicção monogâmica
Убеждение моногамным
Deslocamento atômico
Смещение атомного
Para um instante único
На миг единый
Em que o poema mais lírico
В стихотворения лирический
Se mostre a coisa mais lógica
Представляется наиболее логичным
E se abraçar com força descomunal
И если объятия с силой негабаритные
Até que os braços queiram arrebentar
Пока что руки хотят жевать
Toda a defesa que hoje possa existir
Все на оборону, которые сегодня, возможно, существует
E por acaso queira nos afastar
И на самом деле хочет нас прогнать
Esse momento tão pequeno e gentil
Этот момент настолько маленький и нежный
E a beleza que ele pode abrigar
И красоты, которые он может вместить
Querida nunca mais se deixe esquecer
Милая никогда не позволяйте себе забыть
Onde nasce e mora todo o amor
Где рождается и живет всю любовь





Writer(s): Maurício Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.