Paroles et traduction Mauricio Pereira - Truques Com Facas.
Truques Com Facas.
Knife Tricks
Onde
você
aprendeu
esses
truques
com
facas?
Where
did
you
learn
those
knife
tricks?
Você
me
corta
de
vez
em
quando
Every
now
and
then
you
cut
me
De
vez
em
quando
Every
now
and
then
Onde
você
aprendeu
esses
truques
com
facas?
Where
did
you
learn
those
knife
tricks?
Você
me
corta
de
vez
em
quando
Every
now
and
then
you
cut
me
De
vez
em
quando
Every
now
and
then
Você
me
cobre
com
um
manto
de
veludo
You
clothe
me
in
a
coat
of
velvet
Me
aquece
me
faz
parecer
com
um
rei
You
warm
me
up,
make
me
appear
to
be
a
king
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Você
me
prende
com
um
beijo
tão
cansado
You
hold
me
close
with
a
kiss
so
tired
Eu
sou
os
lábios
de
outro
alguém
I
am
somebody
else's
lips
Você
me
encanta
com
canções
tão
tristes
You
spell
me
with
songs
so
sad
Que
o
meu
coração
That
my
heart
Quer
bater
devagar
Wants
to
slow
down
Até
quase
parar
Until
it
nearly
stops
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
São
jogos,
são
iscas
They
are
games,
they
are
baits
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Onde
você
aprendeu
esses
truques
com
facas?
Where
did
you
learn
those
knife
tricks?
Você
me
corta
de
vez
em
quando
Every
now
and
then
you
cut
me
De
vez
em
quando
Every
now
and
then
Onde
você
aprendeu
esses
truques
com
facas?
Where
did
you
learn
those
knife
tricks?
Você
me
corta
de
vez
em
quando
Every
now
and
then
you
cut
me
De
vez
em
quando
Every
now
and
then
Você
me
cobre
com
um
manto
de
veludo
You
clothe
me
in
a
coat
of
velvet
Me
aquece
me
faz
parecer
com
um
rei
You
warm
me
up,
make
me
appear
to
be
a
king
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Você
me
prende
com
um
beijo
tão
cansado
You
hold
me
close
with
a
kiss
so
tired
Eu
sou
os
lábios
de
outro
alguém
I
am
somebody
else's
lips
Você
me
encanta
com
canções
tão
tristes
You
spell
me
with
songs
so
sad
Que
o
meu
coração
That
my
heart
Quer
bater
devagar
Wants
to
slow
down
Até
quase
parar
Until
it
nearly
stops
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
São
jogos,
são
iscas
They
are
games,
they
are
baits
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Você
me
cobre
com
um
manto
de
veludo
You
clothe
me
in
a
coat
of
velvet
Me
aquece
me
faz
parecer
com
um
rei
You
warm
me
up,
make
me
appear
to
be
a
king
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Um
rei
que
eu
não
sou
A
king
I
am
not
Você
me
prende
com
um
beijo
tão
cansado
You
hold
me
close
with
a
kiss
so
tired
Eu
sou
os
lábios
de
outro
alguém
I
am
somebody
else's
lips
Você
me
encanta
com
canções
tão
tristes
You
spell
me
with
songs
so
sad
Que
o
meu
coração
That
my
heart
Quer
bater
devagar
Wants
to
slow
down
Até
quase
parar
Until
it
nearly
stops
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
São
jogos,
são
iscas
They
are
games,
they
are
baits
São
truques
com
facas
They
are
knife
tricks
Que
soltam
faíscas
That
spit
out
sparks
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Vem
reto
pro
peito
e
não
deixam
pistas
Straight
to
the
chest
and
leaving
no
traces
Vem
reto
pro
peito
Straight
to
the
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.