Mauricio Pereira - Truques Com Facas. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauricio Pereira - Truques Com Facas.




Truques Com Facas.
Knife Tricks
Onde você aprendeu esses truques com facas?
Where did you learn those knife tricks?
Você me corta de vez em quando
Every now and then you cut me
De vez em quando
Every now and then
Onde você aprendeu esses truques com facas?
Where did you learn those knife tricks?
Você me corta de vez em quando
Every now and then you cut me
De vez em quando
Every now and then
Você me cobre com um manto de veludo
You clothe me in a coat of velvet
Me aquece me faz parecer com um rei
You warm me up, make me appear to be a king
Um rei que eu não sou
A king I am not
Um rei que eu não sou
A king I am not
Você me prende com um beijo tão cansado
You hold me close with a kiss so tired
Eu sou os lábios de outro alguém
I am somebody else's lips
Quem?
Whose?
Quem?
Whose?
Você me encanta com canções tão tristes
You spell me with songs so sad
Que o meu coração
That my heart
Quer bater devagar
Wants to slow down
Até quase parar
Until it nearly stops
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
São truques com facas
They are knife tricks
São jogos, são iscas
They are games, they are baits
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Onde você aprendeu esses truques com facas?
Where did you learn those knife tricks?
Você me corta de vez em quando
Every now and then you cut me
De vez em quando
Every now and then
Onde você aprendeu esses truques com facas?
Where did you learn those knife tricks?
Você me corta de vez em quando
Every now and then you cut me
De vez em quando
Every now and then
Você me cobre com um manto de veludo
You clothe me in a coat of velvet
Me aquece me faz parecer com um rei
You warm me up, make me appear to be a king
Um rei que eu não sou
A king I am not
Um rei que eu não sou
A king I am not
Você me prende com um beijo tão cansado
You hold me close with a kiss so tired
Eu sou os lábios de outro alguém
I am somebody else's lips
Quem?
Whose?
Quem?
Whose?
Você me encanta com canções tão tristes
You spell me with songs so sad
Que o meu coração
That my heart
Quer bater devagar
Wants to slow down
Até quase parar
Until it nearly stops
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
São truques com facas
They are knife tricks
São jogos, são iscas
They are games, they are baits
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Você me cobre com um manto de veludo
You clothe me in a coat of velvet
Me aquece me faz parecer com um rei
You warm me up, make me appear to be a king
Um rei que eu não sou
A king I am not
Um rei que eu não sou
A king I am not
Você me prende com um beijo tão cansado
You hold me close with a kiss so tired
Eu sou os lábios de outro alguém
I am somebody else's lips
Quem?
Whose?
Quem?
Whose?
Você me encanta com canções tão tristes
You spell me with songs so sad
Que o meu coração
That my heart
Quer bater devagar
Wants to slow down
Até quase parar
Until it nearly stops
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
São truques com facas
They are knife tricks
São jogos, são iscas
They are games, they are baits
São truques com facas
They are knife tricks
Que soltam faíscas
That spit out sparks
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Vem reto pro peito e não deixam pistas
Straight to the chest and leaving no traces
Vem reto pro peito
Straight to the chest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.