Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Tonho Penhasco & OCorre Lab - Tudo Tinha Ruído - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Tinha Ruído - Ao vivo
All There Was Was Noise - Live
Ruídos
da
noite,
ruídos
na
noite
Noises
of
the
night,
noises
of
the
night
Ruídos
no
telhado
Noises
on
the
roof
Os
passos
das
baratas
distraídas
pelo
pátio
The
footsteps
of
distracted
cockroaches
in
the
patio
Ratos
adultos
rangendo
os
dentes
Adult
rats
gnashing
their
teeth
Porque
ainda
não
sabem
se
vão
ter
hoje
o
que
comer
Because
they
still
don't
know
if
they'll
have
something
to
eat
today
A
mãe
de
um
nenê
que
chora
The
mother
of
a
baby
that
cries
Anda
e
canta
zonza
com
ele
no
colo
Walks
and
sings
absent-mindedly
with
him
in
her
arms
Tudo
tinha
ruído
All
there
was
was
noise
O
ruído
rosa
de
uma
rosa
inconformada
The
pink
noise
of
a
discontented
rose
Que
se
sabe
já
ficando
velha
That
knows
it's
already
getting
old
E
aos
poucos
morta
And
gradually
dying
O
ruído
de
roda
The
noise
of
a
wheel
Da
Terra
girando
eternamente
no
mesmo
lugar
Of
the
Earth
turning
eternally
in
the
same
place
A
primeira
lasca
do
iceberg
The
first
chip
of
the
iceberg
Que
o
Alasca
um
dia
rachará
That
Alaska
will
split
one
day
O
coração
da
moça
que
partiu
The
heart
of
the
girl
who
left
Sozinha
no
último
metrô
Alone
on
the
last
subway
O
marcapasso
manco
The
limp
pacemaker
De
um
asmático
assustado
Of
a
frightened
asthmatic
Com
seu
próprio
chiado
With
his
own
wheeze
Tudo
tinha
ruído
All
there
was
was
noise
Um
windows
ligando
lá
longe
Windows
turning
on
in
the
distance
Passar
a
noite
em
claro
roendo
unha
Spending
the
night
awake,
biting
one's
nails
Com
a
luz
apagada
With
the
lights
turned
off
Chorar
baixinho
no
escuro
Crying
softly
in
the
dark
Com
o
despertador
armado
em
seis
e
meia
With
the
alarm
clock
set
for
six
thirty
Migalhas
de
creamcracker
Crumbs
of
creamcrackers
No
cinzeiro
do
plantão
do
um
nove
zero
In
the
ashtray
of
the
police
emergency
service
O
radinho
de
pilha
The
battery
operated
radio
Do
porteiro
que
ressona
sozinho
no
térreo
Of
the
doorman,
snoring
alone
on
the
ground
floor
Sereno,
tiros
aqui
e
ali
Sirens,
gunshots
here
and
there
Motor
de
geladeira
Refrigerator
motor
A
kombi
do
entregador
The
delivery
man's
van
Uma
moto,
um
galo,
um
sabiá
A
motorbike,
a
rooster,
a
thrush
Tudo
tinha
ruído
All
there
was
was
noise
Acho
que
só
eu
não
tinha
sentido
I
think
I
was
the
only
one
who
didn't
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur De Faria, Maurício Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.