Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Inventor Brasileiro
Inventor Brasileiro
Brazilian Inventor
Era
uma
vez
no
meio
do
brasil
Once
upon
a
time
in
the
middle
of
Brazil
Num
dia
lindo
feito
outros
mil
On
a
beautiful
day
like
a
thousand
others
Um
inventor
brasileiro
a
pé
An
itinerant
Brazilian
inventor,
my
dear
Come
fubá,
bebendo
café
Eating
cornmeal,
drinking
coffee
Um
instrumento
An
instrument
Para
servir
a
população
To
serve
the
population
Por
um
momento
For
a
moment
Dá
um
alento
He
gives
solace
Gera
alegria
na
multidão
Creates
joy
in
the
crowd
Horas
de
busca
Hours
of
searching
Formas
de
luta
Ways
of
fighting
Armazenando
imaginação
Storing
up
imagination
Ir
generoso
Being
generous
Belo
e
formoso
Handsome
and
beautiful
Mesmo
em
confronto
com
a
equação
Even
when
confronting
equations
No
travesseiro
On
his
pillow
Se
numa
noite
If
on
any
given
night
Se
desencontra
a
tua
função
He
loses
track
of
his
function
Deus
te
acompanhe
May
God
accompany
you
Dentro
da
angústia
In
the
depths
of
anguish
Atravessar
pela
solidão
Traversing
solitude
Gênios
aos
montes
Geniuses
abound
Tem
pelas
ruas
Roaming
the
streets
Mil
leopardos
babando
em
vão
A
thousand
leopards
drooling
in
vain
Jogos
de
turmas
Games
among
companions
Festas
nas
praças
Celebrations
in
the
squares
Potentes
fontes
de
informação
Powerful
sources
of
knowledge
Simples
inventos
Simple
inventions
Feitos
na
hora
Crafted
on
the
spot
Causem
nenhuma
assombração
Cause
no
astonishment
Caso
um
pedestre
Should
a
pedestrian
Pela
janela
From
his
window
Seja
atraído
pelo
trovão
Be
drawn
in
by
the
thunderclap
Sendo
partida
Being
forged
Pelo
reflexo
de
um
artesão
In
the
reflection
of
an
artisan
Povo
brilhoso
Brilliant
people
Meu
conterrâneo
My
fellow
countrymen
Consulta
agora
o
teu
coração
Search
your
hearts
now
Entrega
o
ouro
Give
up
your
gold
Entrega
as
pizza
Give
up
your
pizzas
Mas
não
entrega
o
filé
minhom
But
don't
give
up
your
prime
sirloin
De
mão
beijada
Without
a
fight
Pra
algum
esperto
To
some
slick
operator
Nossa
namorada,
a
invenção
Our
beloved
invention
Era
uma
vez
no
meio
do
brasil
Once
upon
a
time
in
the
middle
of
Brazil
Muito
depois
do
ano
2000
Long
after
the
year
2000
Salva
de
palmas
pra
alguém
qualquer
A
round
of
applause
for
just
anybody
Um
inventor
brasileiro
a
pé
An
itinerant
Brazilian
inventor,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.