Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Inventor Brasileiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Inventor Brasileiro




Inventor Brasileiro
Бразильский изобретатель
Era uma vez no meio do brasil
Однажды в самом сердце Бразилии,
Num dia lindo feito outros mil
В день прекрасный, как тысячи других,
Um inventor brasileiro a
Бразильский изобретатель пешком,
Come fubá, bebendo café
Ест кукурузную муку, запивая кофе.
Um sentimento
Одно чувство,
Um instrumento
Один инструмент,
Para servir a população
Чтобы служить народу.
Por um momento
На мгновение
um alento
Дает облегчение,
Gera alegria na multidão
Рождает радость в толпе.
Horas de busca
Часы поисков,
Formas de luta
Формы борьбы,
Armazenando imaginação
Накапливая воображение.
Ir generoso
Идти щедрым,
Belo e formoso
Прекрасным и красивым,
Mesmo em confronto com a equação
Даже в противостоянии с уравнением.
No travesseiro
На подушке,
Se numa noite
Если однажды ночью,
Se desencontra a tua função
Потеряешь свою функцию,
Deus te acompanhe
Пусть Бог будет с тобой,
Dentro da angústia
Внутри тоски,
Atravessar pela solidão
Пройти через одиночество.
Gênios aos montes
Гениев множество
Tem pelas ruas
На улицах бродит,
Mil leopardos babando em vão
Тысяча леопардов напрасно слюни пускают.
Jogos de turmas
Игры компаний,
Festas nas praças
Праздники на площадях,
Potentes fontes de informação
Мощные источники информации.
Simples inventos
Простые изобретения,
Feitos na hora
Сделанные на скорую руку,
Causem nenhuma assombração
Не вызывают никакого ужаса.
Caso um pedestre
Если пешеход,
Pela janela
Из окна,
Seja atraído pelo trovão
Будет привлечен громом
De uma idéia
Идеи,
Sendo partida
Разбивающейся
Pelo reflexo de um artesão
Отражением ремесленника.
Povo brilhoso
Блистательный народ,
Meu conterrâneo
Мои земляки,
Consulta agora o teu coração
Спросите сейчас свое сердце.
Entrega o ouro
Отдайте золото,
Entrega as pizza
Отдайте пиццу,
Mas não entrega o filé minhom
Но не отдавайте мою вырезку,
De mão beijada
Просто так,
Pra algum esperto
Какому-то умнику.
Nossa namorada, a invenção
Наша возлюбленная, изобретение.
Era uma vez no meio do brasil
Однажды в самом сердце Бразилии,
Muito depois do ano 2000
Много позже 2000 года,
Salva de palmas pra alguém qualquer
Овации кому угодно,
Um inventor brasileiro a
Бразильскому изобретателю, идущему пешком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.