Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Quem É Quem
Orma
de
dizer
todo
o
mundo
tem
Everyone
has
a
way
of
saying
it
O
problema
é
que
falar
dá
sempre
errado
The
problem
is
that
talking
is
always
misunderstood
O
alicate
perigoso,
o
bebê
chorão,
um
carteiro
inteligente
The
dangerous
tongs,
the
crying
baby,
a
smart
postman
São
fatos
da
vida,
mas...
These
are
facts
of
life,
but...
Olha
um
homem
indo
de
joelhos
para
Aparecida
Look
at
that
man
crawling
on
his
knees
to
Aparecida
Se
ele
não
tem
com
quem
falar
If
he
has
no
one
to
talk
to
O
que
pergunta
a
alguém
pra
se
informar?
What
does
he
need
to
ask
someone
to
find
out?
Quantos
mil
tratos
necessita
How
many
tricks
does
it
take
Pra
restabelecer
uma
confusão
To
re-establish
a
mess
Que
afaste
o
inexorável
sem
nenhum
remorso?
That
keeps
the
inevitable
away
without
any
remorse?
(CABEÇA!
CORAÇÃO!
PISTOLA!
CANHÃO!)
(HEAD!
HEART!
PISTOL!
CANNON!)
Quem
é
quem
pra
dizer
quem
é
o
quê?
refrão
Who
is
who
to
say
who
is
what?
chorus
Quem
é
quem
pra
dizer
quem
é
o
quê?
Who
is
who
to
say
who
is
what?
Bonito
o
comprimento
do
seu
tailleur...
Your
suit
is
so
long...
Reparou
que
o
coletivo
tava
sem
chofer?
Did
you
notice
the
bus
didn't
have
a
driver?
Se
eu
apanhar
uma
goiaba,
eu
posso
comer?
If
I
pick
a
guava,
can
I
eat
it?
Amar
é
dever
Love
is
a
duty
Dever
é
poder
Duty
is
a
power
Poder
é
querer
Power
is
wanting
Querer
é
talvez
Wanting
is
maybe
Pagar
sem
levar
Paying
without
taking
Lavar
sem
passar
Washing
without
ironing
Mulheres
sem
par
Women
without
a
pair
Internacional!
International!
Corar
ao
sorrir...
Blushing
when
smiling...
E
pára
de
apontar
esse
dedo
pra
mim!
And
stop
pointing
that
finger
at
me!
(CURARE
AO
SORRIRE!!!!!)
(CURARE
WHEN
SMILING!!!!!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gallacci Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.