Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Tranquilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Tranquilo




Tranquilo
Tranquilo
Pode crer
You can believe it
No dia em que tu partiste
The day that you left
Não me entreguei a um chilique
I didn't have a screaming fit
Tão quieto que eu me mantive
I stayed so calm
Não gritei pedindo "fique!"
I didn't scream and beg you to "stay!"
Nem nada que identifique
Or anything that would identify
Pedaços de bad trip.
Pieces of a bad trip.
Pode crer
You can believe it
No dia em que tu partiste
The day that you left
(E isso eu nunca te disse)
(And this I never told you)
Não tive deprê ou crise
I didn't have any depression or a crisis
concluí que existisse
I just concluded that there existed
Dentro da minha psique
Within my psyche
Um carnaval alegre, outro triste
One carnival happy, another sad
Pode crer
You can believe it
Carnaval feliz consiste
A happy carnival consists
Em juntar beleza e chiste
Of joining beauty and wit
Bom pra quem brinca ou assiste
Good for those who play or watch
Dançar lambada ou twist
Dancing lambada or twist
Voando de esputinique:
Flying from a sputnik:
Um anjo, um pajé, um cacique
An angel, a medicine man, a cacique
Pode crer
You can believe it
no carnaval fudido
Now in the fucked-up carnival
O sujeito fica rendido
The subject is surrendered
Feito um pandeiro caído
Like a fallen tambourine
Rodando desentendido
Spinning incomprehensibly
Latindo um samba sentido
Barking a heartfelt samba
Que chega a ferver no ouvido
That comes to a boil in the ear
Pode crer
You can believe it
Se eu sentisse diferente
If I felt differently
Olhava na minha frente
I looked straight ahead
Entregue completamente
Completely surrendered
E recebia inocente
And received innocently
Como quem ganha um sorvete
Like someone who gets an ice cream
O amor, num abraço quente
Love, in a warm embrace
Pode crer
You can believe it
Mas dessa capacidade
But of that capacity
Não tenho facilidade
I have no facility
E aos trinta anos de idade
And at thirty years of age
Entendo pela metade
I understand half of it
Odeio e sei que é verdade
I hate it and I know it's true
Que existe a dor e a saudade
That there is pain and longing
Pode crer
You can believe it
Tranqüilo, rapaziada
Easy, my friend
Pra mim eu não quero nada
I don't want anything for myself
Pois em se tratando de mágoa
Because when it comes to hurt
Eu tenho a alma lavada
My soul is washed
Naquela poça encarnada
In that bloody puddle
Onde a moça bebe água
Where the girl drinks water
Então
So
Tranqüilo, rapaziada
Easy, my friend
Tranqüilo, tranqüilo, tranqüilo
Easy, easy, easy
Tranqüilo, rapaziada
Easy, my friend
Tranqüilo, tranqüilo, tranqüilo
Easy, easy, easy
Tranqüilo, rapaziada
Easy, my friend
Tranqüilo, tranqüilo, tranqüilo
Easy, easy, easy
Tranqüilo, rapaziada
Easy, my friend
Pode crer
You can believe it





Writer(s): Mauricio Gallacci Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.