Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Tranquilo
Pode
crer
You
can
believe
it
No
dia
em
que
tu
partiste
The
day
that
you
left
Não
me
entreguei
a
um
chilique
I
didn't
have
a
screaming
fit
Tão
quieto
que
eu
me
mantive
I
stayed
so
calm
Não
gritei
pedindo
"fique!"
I
didn't
scream
and
beg
you
to
"stay!"
Nem
nada
que
identifique
Or
anything
that
would
identify
Pedaços
de
bad
trip.
Pieces
of
a
bad
trip.
Pode
crer
You
can
believe
it
No
dia
em
que
tu
partiste
The
day
that
you
left
(E
isso
eu
nunca
te
disse)
(And
this
I
never
told
you)
Não
tive
deprê
ou
crise
I
didn't
have
any
depression
or
a
crisis
Só
concluí
que
existisse
I
just
concluded
that
there
existed
Dentro
da
minha
psique
Within
my
psyche
Um
carnaval
alegre,
outro
triste
One
carnival
happy,
another
sad
Pode
crer
You
can
believe
it
Carnaval
feliz
consiste
A
happy
carnival
consists
Em
juntar
beleza
e
chiste
Of
joining
beauty
and
wit
Bom
pra
quem
brinca
ou
assiste
Good
for
those
who
play
or
watch
Dançar
lambada
ou
twist
Dancing
lambada
or
twist
Voando
de
esputinique:
Flying
from
a
sputnik:
Um
anjo,
um
pajé,
um
cacique
An
angel,
a
medicine
man,
a
cacique
Pode
crer
You
can
believe
it
Já
no
carnaval
fudido
Now
in
the
fucked-up
carnival
O
sujeito
fica
rendido
The
subject
is
surrendered
Feito
um
pandeiro
caído
Like
a
fallen
tambourine
Rodando
desentendido
Spinning
incomprehensibly
Latindo
um
samba
sentido
Barking
a
heartfelt
samba
Que
chega
a
ferver
no
ouvido
That
comes
to
a
boil
in
the
ear
Pode
crer
You
can
believe
it
Se
eu
sentisse
diferente
If
I
felt
differently
Olhava
na
minha
frente
I
looked
straight
ahead
Entregue
completamente
Completely
surrendered
E
recebia
inocente
And
received
innocently
Como
quem
ganha
um
sorvete
Like
someone
who
gets
an
ice
cream
O
amor,
num
abraço
quente
Love,
in
a
warm
embrace
Pode
crer
You
can
believe
it
Mas
dessa
capacidade
But
of
that
capacity
Não
tenho
facilidade
I
have
no
facility
E
aos
trinta
anos
de
idade
And
at
thirty
years
of
age
Entendo
pela
metade
I
understand
half
of
it
Odeio
e
sei
que
é
verdade
I
hate
it
and
I
know
it's
true
Que
existe
a
dor
e
a
saudade
That
there
is
pain
and
longing
Pode
crer
You
can
believe
it
Tranqüilo,
rapaziada
Easy,
my
friend
Pra
mim
eu
não
quero
nada
I
don't
want
anything
for
myself
Pois
em
se
tratando
de
mágoa
Because
when
it
comes
to
hurt
Eu
tenho
a
alma
lavada
My
soul
is
washed
Naquela
poça
encarnada
In
that
bloody
puddle
Onde
a
moça
bebe
água
Where
the
girl
drinks
water
Tranqüilo,
rapaziada
Easy,
my
friend
Tranqüilo,
tranqüilo,
tranqüilo
Easy,
easy,
easy
Tranqüilo,
rapaziada
Easy,
my
friend
Tranqüilo,
tranqüilo,
tranqüilo
Easy,
easy,
easy
Tranqüilo,
rapaziada
Easy,
my
friend
Tranqüilo,
tranqüilo,
tranqüilo
Easy,
easy,
easy
Tranqüilo,
rapaziada
Easy,
my
friend
Pode
crer
You
can
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gallacci Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.