Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Um Dia Útil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Um Dia Útil




Um Dia Útil
У меня полезный день
De manhã eu levantei, fiz xixi
Милая, я встал и умылся
Li o jornal
Прочитал я все новости
Sem escovar o dente
Но не чистил зубы
Tomei café com leite (como sempre correndo)
Кофе с молоком выпил (как обычно летел пулей)
Me arrumei, fui trabalhar
Собрался, пошёл на работу
Nem lembrei de dizer tchau pro povo de casa
Даже не вспомнил попрощаться с домашними
Fui tocar música com meus amigos músicos
Я играл музыку со своими друзьями-музыкантами
eu canto (o dia inteiro eu canto)
Я пою пою в течение всего дня)
E canto, e canto, e canto, e canto
И пою, и пою, и пою, и пою
às vezes pra ninguém porque é ensaio
Бывает, что для пустоты, потому что это репетиция
às vezes pra ninguém mesmo não sendo ensaio
иногда ни для кого, даже если это не репетиция
Mas sempre junto com meus amigos músicos
Но всегда вместе с моими друзьями-музыкантами
E quando vai a multidão
И когда приходит множество людей
Parece que eu sou tão importante
Мне кажется, что я такой важный
Depois acaba tudo
Потом все заканчивается
E eu volto quieto pra casa
И я спокойно возвращаюсь домой
E quando eu chego em casa
И когда я прихожу домой
todo mundo dormindo
Все спят
tudo escuro
Все темно
Escuro pra burro
Правда темно
Eu fico olhando a rua pela janela de casa
Я смотрю на улицу из окна
é madrugada
Наступила ночь
Eu sozinho com eles dormindo
Я один, а они спят
Desligo
Я выключаю
A última luz da casa
Последний свет в доме
Vou dando trombada
Я натыкаюсь на что-то
Até o quarto dos moleques
Вплоть до спальни детей
Beijo eles, um por um
Я целую их, одного за другим
Cubro eles, um por um
Накрываю их, одного за другим
Tropeço um bocado
Я спотыкаюсь
Pra chegar na minha cama
Чтобы добраться до своей кровати
Eu dou
Я даю
Um beijo leve e demorado
Нежный и долгий поцелуй
Nos cabelos
В волосы
Da minha mulher que dorme
Которой спит
Eu tiro a roupa
Я раздеваюсь
Eu deito acordado
Я ложусь просыпаться
Eu nu
Я голый
Eu me cubro
Я накрываюсь
Olhos arregalados numa fresta de luz no teto
Широко распахнув глаза в луче света на потолке
E eu sonho sozinho
И я мечтаю в одиночестве
Com meu coração pequenininho
С моим маленьким сердцем
Minha compreensão também pequenininha
Мое понимание также маленькое
Do conjunto das coisas todas
Из совокупности всех вещей
Eu, com medo da morte, e tudo mais
Я боюсь смерти и всего остального
Sonhando sozinho, eu me pergunto
Мечтая в одиночестве, я спрашиваю себя
Se quando a gente canta alguém presta atenção na letra
Обращая ли кто-то внимание на слова в песне
Mas eu tento tentar dormir
Но я попытаюсь уснуть
vem aquele monte de dúvidas
И придут сомнения
Que a gente tem quando trabalha como artista
Что нас посещают, когда мы работаем артистами
E vem e vem tristeza e vem alegria
И приходит вера, грусть и радость
E tesão e neura e fantasia
А также возбуждение, невроз и фантазия
E dionísio e ditadura
Дионис и диктатура
E eu não sei, não sei, não sei, não sei...
И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю...
Eu pego no sono
Я засыпаю
Eu preciso dormir um pouco
Мне нужно немного поспать
E sonhar muito
И много мечтать
Porque se o cara não descansa ele não canta direito
Потому что если человек не отдыхает, он не может правильно петь
E não leva sustança
И не получает пропитания
Pro coração do cidadão comum
Для сердца обычного горожанина
E amanhã é mais um grande dia
И завтра ещё один большой день
Um dia comum de muito trabalho
Обычный день напряжённой работы
Um dia grande
Большой день
Que nem um diamante
Как бриллиант
Um longo dia belo
Длинный прекрасный день
Um baita dia duro e lindo
Долгий трудный и прекрасный день
Eu ganho pra estar brilhante
Я буду зарабатывать, чтобы сиять
Num dia útil
В полезный день
Um dia útil
Полезный день
Um dia útil
Полезный день
Um dia útil
Полезный день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.