Mauricio Rivera - Sin Ti (Versión Electro-Club) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauricio Rivera - Sin Ti (Versión Electro-Club)




Sin Ti (Versión Electro-Club)
Без Тебя (Электро-Клуб Версия)
Yo creía que sin ti no podía vivir,
Я верил, что без тебя не смогу жить,
Yo creía que era amor lo que había en tus besos.
Я верил, что в твоих поцелуях была любовь.
Que idiota mi manera de pensar,
Каким же идиотом я был,
De volverte a besar y recomenzar,
Думая, что могу снова тебя поцеловать и начать всё сначала,
Y que de ilusiones podía existir esto.
И что на одних иллюзиях всё это может существовать.
Pues no quería escapar de tu sonrisa,
Ведь я не хотел отпускать твою улыбку,
Y no sabia que podía resucitar.
И не знал, что смогу воскреснуть.
No tenia las agallas de partir,
У меня не хватало смелости уйти,
Y no encontraba como dejar de sentir.
И я не мог понять, как перестать чувствовать.
Y sin ti,
И без тебя,
Todo esta mas claro aquí,
Всё стало яснее здесь,
Sin tener que creer
Без необходимости верить,
Que estabas arriesgándote por mi.
Что ты рисковала ради меня.
Y sin ti,
И без тебя,
Vuelve mi conciencia a existir,
Моё сознание снова оживает,
Sin tenerte que ver,
Не видя тебя,
E imaginarme en un futuro junto a ti.
И не представляя себе будущего рядом с тобой.
Yo creía que una vez era suficiente,
Я верил, что одного раза достаточно,
Para aprender a ser valiente y a ser fuerte.
Чтобы научиться быть смелым и сильным.
Sin saber que la conciencia es mi enemiga,
Не зная, что совесть мой враг,
Que el mismo juego se repite sin parar,
Что та же игра повторяется снова и снова,
Y nuevamente abusas de mi vida.
И ты вновь злоупотребляешь моей жизнью.
Con tus besos recordaba todo el tiempo,
С твоими поцелуями я всё время вспоминал,
Que estaba mas perdido que el aire en el viento.
Что был потеряннее, чем ветер на просторе.
Y ya por fin hoy veo la luz en la tempestad,
И наконец-то сегодня я вижу свет в буре,
Y nunca mas por nadie volveré a llorar.
И больше никогда ни по кому не буду плакать.
Y sin ti,
И без тебя,
Todo esta mas claro aquí,
Всё стало яснее здесь,
Sin tener que creer
Без необходимости верить,
Que estabas arriesgándote por mi.
Что ты рисковала ради меня.
Y sin ti,
И без тебя,
Vuelve mi conciencia a existir,
Моё сознание снова оживает,
Sin tenerte que ver,
Не видя тебя,
E imaginarme en un futuro junto a ti.
И не представляя себе будущего рядом с тобой.
(Bis)
(Припев)
Pues no quería escapar de tu sonrisa,
Ведь я не хотел отпускать твою улыбку,
Y no sabia que podía resucitar.
И не знал, что смогу воскреснуть.
No tenia las agallas de partir,
У меня не хватало смелости уйти,
Y no encontraba como dejar de sentir.
И я не мог понять, как перестать чувствовать.
Con tus besos recordaba todo el tiempo,
С твоими поцелуями я всё время вспоминал,
Que estaba mas perdido que el aire en el viento.
Что был потеряннее, чем ветер на просторе.
Y ya por fin hoy veo la luz en la tempestad,
И наконец-то сегодня я вижу свет в буре,
Y nunca mas por nadie volveré a llorar.
И больше никогда ни по кому не буду плакать.





Writer(s): Fernando Andrade Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.