Paroles et traduction Mauricio Rivera - Toda la Noche (Versión Dance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda la Noche (Versión Dance)
Всю ночь (Танцевальная версия)
Hace
dias
que
te
vi
y
no
dejo
de
pensar
en
ti
Видел
тебя
несколько
дней
назад,
и
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Supe
que
en
esa
mirada
el
universo
se
confabulaba
Понял,
что
в
том
взгляде
сама
вселенная
с
нами
сговорилась.
Desdes
aquel
momento
no
renuncio
al
sueño
de
buscarte
С
того
момента
я
не
оставляю
мечту
найти
тебя.
La
casualidad
de
verte
nuevamente
esta
niche
renacae...
Случайная
встреча
с
тобой
сегодня
ночью
возрождает
её...
Y
al
estar
/ junto
a
ti,
todo
vuelve
y
gira...
И
находясь
/ рядом
с
тобой,
все
снова
кружится...
Y
volverte
a
besar,
no
es
una
mentira
И
поцеловать
тебя
снова
— не
ложь.
Hoy
no
quiero
parar
de
bailar
toda
la
noche
porque
estas
junto
a
mi
Сегодня
я
не
хочу
прекращать
танцевать
всю
ночь,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Hoy
no
quiero
parar
de
bailar
toda
la
noche
porque
estas
junto
a
mi
Сегодня
я
не
хочу
прекращать
танцевать
всю
ночь,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Hoy
te
tengo
a
mi
lado
y
no
se
como
evitar
soltarte
Сегодня
ты
рядом
со
мной,
и
я
не
знаю,
как
удержаться,
чтобы
не
отпустить
тебя.
Ni
elejarte
de
mis
brazos
pues
no
siento
que
se
ha
hecho
tarde
Не
выпустить
тебя
из
своих
объятий,
ведь
я
не
чувствую,
что
уже
поздно.
Solo
quiero
que
te
quedes
enredada
conmigo
esta
nohe
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
осталась
со
мной
в
эту
ночь.
Y
en
la
oscuridad
de
la
noche
nos
permite
cualquier
reproche
И
в
темноте
ночи
нам
позволено
любое
порицание.
Y
al
estar
/ junto
a
ti,
todo
vuelve
y
gira...
И
находясь
/ рядом
с
тобой,
все
снова
кружится...
Y
volverte
a
besar,
no
es
una
mentira
И
поцеловать
тебя
снова
— не
ложь.
Hoy
no
quiero
parar
de
bailar
toda
la
noche
porque
estas
junto
a
mi
Сегодня
я
не
хочу
прекращать
танцевать
всю
ночь,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Hoy
no
quiero
parar
de
bailar
toda
la
noche
porque
estas
junto
a
mi
Сегодня
я
не
хочу
прекращать
танцевать
всю
ночь,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Mauricio Rivera Carrascal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.