Paroles et traduction Mauricio Silva - Cada Vez
Voy
de
mal
en
peor
otra
tarde
de
aquí
para
haya
Бреду
из
плохого
к
худшему,
отсюда
туда
Voy
buscando
la
casualidad
de
verte
pasar,.
Ищу
случайность,
чтобы
тебя
увидеть
Busco
un
sitio
común
Ищу
общее
место
Donde
exista
un
alguien
comùn
Где
есть
кто-то
обычный
Que
teniendo
algo
en
común,
me
pueda
decir,
У
кого
есть
что-то
общее,
кто
может
сказать,
La
posición
que
debo
tomar
Что
мне
делать
La
próxima
vez
que
quieras
desertar,.
В
следующий
раз,
когда
захочешь
уйти
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Se
me
eclipsa
el
sol,
se
reseca
el
mar
Солнце
затмевает
меня,
море
высыхает
Cada
ves
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Una
simple
lluvia
es
tempestad
Простой
дождь
превращается
в
бурю
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Se
me
mueve
el
piso
al
caminar
Земля
движется
под
моими
ногами
Cada
vez
que
te
vas...
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь...
Cada
contradicción
mi
cerebro
y
mi
corazónlas
ganas
de
sentirme
ha
tu
lado
de
laemoción
sigo
caminando
hacia
atras
en
un
caracolme
quieres
transformar
Каждое
противоречие
между
моим
мозгом
и
сердцем,
желание
чувствовать
себя
рядом
с
тобой,
эмоции,
я
продолжаю
идти
назад
по
спирали.
Ты
хочешь
меня
изменить.
Cada
vez
que
te
vas
se
me
eclipsa
el
sol
se
reseca
el
marcada
vez
que
te
vas
una
simple
lluvia
en
tempestadcada
vez
que
te
vas
se
me
mueve
el
piso
al
caminar
cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
солнце
меркнет,
море
высыхает,
когда
ты
уходишь,
простой
дождь
превращается
в
бурю,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
земля
движется
под
ногами,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Cada
vez
que
te
vas
se
me
eclipsa
el
sol
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
солнце
затмевает
меня
Se
me
reseca
el
mar
cada
vez
que
te
vas
Оно
высыхает
в
море
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Te
alejas
de
mi
lado
y
me
provoca
correr
Ты
уходишь
от
меня,
и
мне
хочется
бежать
Ha
donde
tu
estas
cada
vez
que
te
vas
Туда,
где
ты,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
úna
simple
lluvia
en
tempestad
cada
vez
que
te
vas
se
contradice
mi
pensamiento
si
tu
no
estas
Простой
дождь
превращается
в
бурю,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мои
мысли
противоречат,
если
тебя
нет
Cada
vez
que
te
vas
se
me
eclipsa
el
sol
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
солнце
затмевает
меня
Se
me
reseca
el
mar
cada
vez
que
te
vas
Оно
высыхает
в
море
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Yo
pienso
en
los
bellos
momentos
y
me
Я
думаю
о
прекрасных
моментах
и
Siento
contento
Я
чувствую
себя
довольным
Cada
vez
que
te
vas
una
simple
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Lluvia
en
tempestad
cada
vez
que
te
vas
Простой
дождь
превращается
в
бурю,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Te
necesito
mas
cada
vez
un
poco
mas
Мне
нужно
все
больше
и
больше
каждый
раз
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Se
me
eclipsa
el
sol
se
me
reseca
el
mar
Солнце
затмевает
меня,
море
высыхает
Cada
vez
que
te
vas
se
estremece
mi
alma
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
моя
душа
трепещет
Y
pierdo
la
calma
cada
vez
que
te
vas
И
я
теряю
самообладание
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Cada
ves
que
te
vas
se
me
eclipsa
el
sol
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
солнце
затмевает
меня
Se
me
reseca
el
mar
Оно
высыхает
в
море
La
tempestad
llega
ha
mi
vida
cada
vez
que
tu
te
vas
Буря
приходит
в
мою
жизнь
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Cada
vez
que
te
vas
una
simple
lluvia
en
tempestad
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
простой
дождь
превращается
в
бурю
Siento
que
vas
ha
regresar
Я
чувствую,
что
ты
вернешься
Vuelve
hacia
mi
por
favor
vida
mia
Возвращайся
ко
мне,
моя
дорогая
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Manavello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.