Paroles et traduction Mauricio Silva - Porque Es Tan Cruel el Amor
Porque Es Tan Cruel el Amor
Love is So Cruel
No
se
acaba
el
amor
solo
con
decir
adiós
Love
doesn't
just
end
by
saying
goodbye
Hay
que
tener
presente
que
el
estar
ausente
You
have
to
remember
that
your
absence
No
anula
el
recuerdo,
ni
compra
el
olvido
Doesn't
erase
the
memory,
or
buy
oblivion
Ni
nos
borra
del
mapa
Or
wipe
us
off
the
map
Aunque
tu
no
estés
no
se
aparta
de
mí
Though
you're
gone,
you
don't
leave
my
side
Mientras
menos
te
tengo
más
te
recuerdo
The
less
I
have
you,
the
more
I
remember
you
Aunque
quiera
olvidarte,
estás
en
mi
mente
Though
I
try
to
forget
you,
you're
on
my
mind
Y
me
pregunto
mil
veces
And
I
ask
myself
a
thousand
times
Por
qué
es
tan
cruel
el
amor
Why
is
love
so
cruel
Que
no
me
deja
olvidar
That
it
won't
let
me
forget
Que
me
prohíbe
pensar,
que
me
ata
y
desata
That
it
forbids
me
to
think,
that
it
ties
and
unties
me
Y
luego
de
a
poco
me
mata,
me
bota
y
levanta
And
then
slowly
kills
me,
throws
me
away,
and
picks
me
up
Y
me
vuelve
a
tirar
And
throws
me
away
again
Porque
es
tan
cruel
el
amor,
Why
is
love
so
cruel,
Que
no
me
deja
olvidar
That
it
won't
let
me
forget
Porque
aunque
tu
ya
no
estes,
Because
even
though
you're
gone,
Se
mete
en
mi
sangre
y
se
va
de
rincón
en
rincón
It
gets
into
my
blood
and
wanders
from
corner
to
corner
Arañandome
el
alma
y
rasgando
el
corazón
Tearing
at
my
soul
and
ripping
at
my
heart
POR
QUE
ES
TAN
CRUEL
EL
AMOR
WHY
IS
LOVE
SO
CRUEL
No
se
acaba
el
amor
solo
porque
no
estás
Love
doesn't
end
just
because
you're
not
here
No
se
puede
borrar
así
por
así
You
can't
erase
it
just
like
that
Nuestra
historia,
sería
matar
la
memoria
Our
history,
it
would
be
to
kill
the
memory
Y
quemar
nuestras
glorias
And
burn
our
glories
Por
qué
es
tan
cruel
el
amor
Why
is
love
so
cruel
Que
no
me
deja
olvidar
That
it
won't
let
me
forget
Que
me
prohíbe
pensar,
que
me
ata
y
desata
That
it
forbids
me
to
think,
that
it
ties
and
unties
me
Y
luego
de
a
poco
me
mata,
me
bota
y
levanta
And
then
slowly
kills
me,
throws
me
away,
and
picks
me
up
Y
me
vuelve
a
tirar
And
throws
me
away
again
Porque
es
tan
cruel
el
amor,
Why
is
love
so
cruel,
Que
no
me
deja
olvidar
That
it
won't
let
me
forget
Porque
aunque
tu
ya
no
estes,
Because
even
though
you're
gone,
Se
mete
en
mi
sangre
y
se
va
de
rincón
en
rincón
It
gets
into
my
blood
and
wanders
from
corner
to
corner
Arañandome
el
alma
y
rasgando
el
corazón
Tearing
at
my
soul
and
ripping
at
my
heart
POR
QUE
ES
TAN
CRUEL
EL
AMOR
WHY
IS
LOVE
SO
CRUEL
Por
Qué
es
tan
cruel
el
amor
Why
is
love
so
cruel
Que
no
me
deja
olvidar
That
it
won't
let
me
forget
Que
me
prohíbe
pensar
me
ata
y
desata
That
it
forbids
me
to
think,
it
ties
and
unties
me
Tu
eres
la
mujer
que
poco
a
poco
me
mata
You
are
the
woman
who
slowly
kills
me
Mientras
menos
te
tengo
más
te
recuerdo
The
less
I
have
you,
the
more
I
remember
you
Es
un
amor
sincero
el
que
yo
siento
por
ti
It's
a
true
love
that
I
feel
for
you
Es
un
amor
tan
fiel
pero
muy
cruel
It's
a
love
so
loyal
but
so
cruel
Ese
que
aún
me
espera
That
still
waits
for
me
Por
qué
aunque
ya
no
estes
Why,
even
though
you're
gone
Tu
recuerdo
esta
vivo
Your
memory
is
alive
Y
presente
en
mi
vida
And
present
in
my
life
Arañandome
el
alma
Tearing
at
my
soul
Ven
y
dame
tu
amor
Come
and
give
me
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egar Ricardo Arjona Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.