Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint Average
Nicht Durchschnittlich
Fuck
that,
pull
up
with
me,
baby
Scheiß
drauf,
komm
mit
mir,
Baby
Ride
off
new
Mercedes,
I
don't
know
the
latest
Fahr'n
im
neuen
Mercedes
davon,
ich
kenn'
nicht
das
Neueste
With
me
on
the
daily,
I
know
that
she
ain't
average
Mit
mir
täglich,
ich
weiß,
dass
sie
nicht
durchschnittlich
ist
Bad
bitch
ten
outta
ten,
told
her
I
gotta
have
it
Geile
Braut,
zehn
von
zehn,
sagte
ihr,
ich
muss
sie
haben
I'm
addicted
like
a
addict,
ima
get
high
like
in
the
attic
Ich
bin
süchtig
wie
ein
Süchtiger,
werd'
high
wie
auf'm
Dachboden
She
rockin'
high
class
fashion,
look
how
she
carry
herself
Sie
rockt
High-Class-Mode,
schau,
wie
sie
sich
gibt
Know
she
ain't
missin'
a
step,
I
know
she
ain't
needin'
my
help
Weiß,
sie
macht
keinen
Fehler,
ich
weiß,
sie
braucht
meine
Hilfe
nicht
But
I
feel
I
can
add
to
her,
come
on
baby
Aber
ich
fühl',
ich
kann
sie
bereichern,
komm
schon
Baby
Why
you
got
an
attitude?
I
just
wanna
talk
it
out
with
you
Warum
hast
du
schlechte
Laune?
Ich
will
nur
mit
dir
darüber
reden
Go
ahead,
tell
me
what
I
didn't
do
Nur
zu,
sag
mir,
was
ich
nicht
getan
hab'
Cause
I'm
here
through
the
good
and
bad
Denn
ich
bin
hier
im
Guten
wie
im
Schlechten
And
I
know
that
you
good
in
bed,
ima
play
with
the,
ugh
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
gut
im
Bett
bist,
ich
spiel'
mit
dem,
äh,
du
weißt
schon
Ima
do
it
right,
I
got
control,
think
they
fucking
with
you,
they
a
joke
Ich
mach'
es
richtig,
ich
hab'
die
Kontrolle,
denken
sie,
sie
legen
sich
mit
dir
an,
die
sind
ein
Witz
If
they
play
with
you,
here
go
the
rope
cause
it's
suicide
Wenn
sie
sich
mit
dir
anlegen,
hier
ist
der
Strick,
denn
das
ist
Selbstmord
Playin'
with
niggas
that
wanna
die
Sich
mit
Typen
anlegen,
die
sterben
wollen
And
the
doors
be
suicide,
when
we
pull
up
they
fly
up
Und
die
Türen
sind
Selbstmördertüren,
wenn
wir
vorfahren,
fliegen
sie
hoch
He
gon'
kill
you,
he
love
the
adrenaline
rush
Er
wird
dich
umbringen,
er
liebt
den
Adrenalinrausch
It
ain't
nothin'
get
him
higher
Nichts
macht
ihn
higher
I'ma
go
put
sum
racks
on
your
fitted
Ich
werd'
paar
Racks
auf
deine
Fitted
legen
I
get
a
young
nigga
to
find
ya
Ich
lass'
'nen
jungen
Typen
dich
finden
Huh,
but
back
this
bad
lil'
shawty,
cause
she
the
one
that
keep
me
geeked
up
Huh,
aber
zurück
zu
diesem
heißen
kleinen
Ding,
denn
sie
ist
die,
die
mich
high
hält
Feel
like
can't
not
a
drug
in
me
higher,
hit
from
the
back
have
her
sing
like
Mariah
Fühlt
sich
an,
als
ob
keine
Droge
mich
higher
machen
kann,
nehm'
sie
von
hinten,
lass'
sie
singen
wie
Mariah
Then
ima
carry
her
home,
after
that
then
we
carrying
on
Dann
trag'
ich
sie
nach
Hause,
danach
machen
wir
weiter
They
tryna
then
we
buryin'
em,
ten
feet,
like
fuck
six
Versuchen
die
was,
dann
begraben
wir
sie,
zehn
Fuß
tief,
scheiß
auf
sechs
Get
lower
in
the
ground,
bitch,
get
low
when
the
rounds
hit
ya
Tiefer
in
den
Boden,
Schlampe,
geh
runter,
wenn
die
Kugeln
dich
treffen
Fuck
that,
pull
up
with
me,
baby
Scheiß
drauf,
komm
mit
mir,
Baby
Ride
off
new
Mercedes,
I
don't
know
the
latest
Fahr'n
im
neuen
Mercedes
davon,
ich
kenn'
nicht
das
Neueste
With
me
on
the
daily,
I
know
that
she
ain't
average
Mit
mir
täglich,
ich
weiß,
dass
sie
nicht
durchschnittlich
ist
Bad
bitch
ten
outta
ten,
told
her
I
gotta
have
it
Geile
Braut,
zehn
von
zehn,
sagte
ihr,
ich
muss
sie
haben
I'm
addicted
like
a
addict,
ima
get
high
like
in
the
attic
Ich
bin
süchtig
wie
ein
Süchtiger,
werd'
high
wie
auf'm
Dachboden
She
rockin'
high
class
fashion,
look
how
she
carry
herself
Sie
rockt
High-Class-Mode,
schau,
wie
sie
sich
gibt
Know
she
ain't
missin'
a
step,
I
know
she
ain't
needin'
my
help
Weiß,
sie
macht
keinen
Fehler,
ich
weiß,
sie
braucht
meine
Hilfe
nicht
But
I
feel
I
can
add
to
her,
come
on
baby
Aber
ich
fühl',
ich
kann
sie
bereichern,
komm
schon
Baby
Why
you
got
an
attitude?
I
just
wanna
talk
it
out
with
you
Warum
hast
du
schlechte
Laune?
Ich
will
nur
mit
dir
darüber
reden
Go
ahead,
tell
me
what
I
didn't
do
Nur
zu,
sag
mir,
was
ich
nicht
getan
hab'
Cause
I'm
here
through
the
good
and
bad
Denn
ich
bin
hier
im
Guten
wie
im
Schlechten
And
I
know
that
you
good
in
bed,
ima
play
with
the,
ugh
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
gut
im
Bett
bist,
ich
spiel'
mit
dem,
äh,
du
weißt
schon
Ima
do
it
right,
I
got
control,
think
they
fucking
with
you,
they
a
joke
Ich
mach'
es
richtig,
ich
hab'
die
Kontrolle,
denken
sie,
sie
legen
sich
mit
dir
an,
die
sind
ein
Witz
If
they
play
with
you,
here
go
the
rope
cause
it's
suicide
Wenn
sie
sich
mit
dir
anlegen,
hier
ist
der
Strick,
denn
das
ist
Selbstmord
Playin'
with
niggas
that
wanna
die
Sich
mit
Typen
anlegen,
die
sterben
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.