Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
alright,
These
diamonds
hit
with
no
light
Mir
geht's
nicht
gut,
diese
Diamanten
strahlen
ohne
Licht
We
pull
up
and
it's
on
sight,
we
droppin
them
at
the
light
Wir
rollen
an
und
es
geht
sofort
los,
wir
erledigen
sie
an
der
Ampel
It's
a
real
factor,
its
fright,
we
pour
two
lines
in
the
sprite
Es
ist
ein
echter
Faktor,
es
ist
Furcht,
wir
kippen
zwei
Lines
in
die
Sprite
These
drugs
be
takin'
our
life,
but
we
don't
care,
it's
alright
Diese
Drogen
nehmen
unser
Leben,
aber
es
ist
uns
egal,
es
ist
okay
Baby,
do
you
trust
me?
oh-oh-oh
Baby,
please
don't
thug
me
no-oh-oh
Baby,
vertraust
du
mir?
Oh-oh-oh
Baby,
bitte
behandel
mich
nicht
schlecht,
no-oh-oh
Baby,
please
don't
lie
to
me,
don't
lie
to
me
no
Baby,
bitte
lüg
mich
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an,
nein
My
heart
is
beatin',
my
heart
is
beatin'
slow
Mein
Herz
schlägt,
mein
Herz
schlägt
langsam
It
wont
beat
no
faster,
baby,
just
do
your
damage
Es
wird
nicht
schneller
schlagen,
Baby,
richte
einfach
deinen
Schaden
an
The
pain
is
good,
I'll
manage,
I
hope
it
flow
some
more
Der
Schmerz
ist
gut,
ich
komme
klar,
ich
hoffe,
es
fließt
noch
mehr
Like
it's
a
river,
river,
how
long
will
it
flow
Wie
ein
Fluss,
Fluss,
wie
lange
wird
es
fließen
You
just
gotta
let
it
go
until
you
get
some
more
Du
musst
es
einfach
laufen
lassen,
bis
du
mehr
bekommst
I
got
rich
dreams,
superstar
ambitions,
I
don't
think
they
hear
me
Ich
habe
reiche
Träume,
Superstar-Ambitionen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören
That
bitch
saw
me
tweak
out
once,
now
she
say
she
fear
me
Die
Schlampe
sah
mich
einmal
austicken,
jetzt
sagt
sie,
sie
fürchtet
mich
These
demons
in
my
head,
I'll
be
alright,
I'll
be
alright
Diese
Dämonen
in
meinem
Kopf,
mir
wird's
gut
gehen,
mir
wird's
gut
gehen
Cause
no
more,
I
ain't
scared,
oh
Denn
nicht
mehr,
ich
habe
keine
Angst,
oh
I
think
I'll
be
alright,
as
long
as
these
diamonds
shine,
shine,
shine
Ich
glaube,
mir
wird's
gut
gehen,
solange
diese
Diamanten
scheinen,
scheinen,
scheinen
I
think
I
can
manage,
as
long
as
this
shit
off
my
mind
Ich
glaube,
ich
komme
klar,
solange
ich
den
Scheiß
aus
dem
Kopf
habe
I'm
not
alright,
These
diamonds
hit
with
no
light
Mir
geht's
nicht
gut,
diese
Diamanten
strahlen
ohne
Licht
We
pull
up
and
it's
on
sight,
we
droppin
them
at
the
light
Wir
rollen
an
und
es
geht
sofort
los,
wir
erledigen
sie
an
der
Ampel
It's
a
real
factor,
its
fright,
we
pour
two
lines
in
the
sprite
Es
ist
ein
echter
Faktor,
es
ist
Furcht,
wir
kippen
zwei
Lines
in
die
Sprite
These
drugs
be
takin'
our
life,
but
we
don't
care,
it's
alright
Diese
Drogen
nehmen
unser
Leben,
aber
es
ist
uns
egal,
es
ist
okay
Baby,
do
you
trust
me?
oh-oh-oh
Baby,
please
don't
thug
me
no-oh-oh
Baby,
vertraust
du
mir?
Oh-oh-oh
Baby,
bitte
behandel
mich
nicht
schlecht,
no-oh-oh
Baby,
please
don't
lie
to
me,
don't
lie
to
me
no
Baby,
bitte
lüg
mich
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an,
nein
My
heart
is
beatin',
my
heart
is
beatin'
slow
Mein
Herz
schlägt,
mein
Herz
schlägt
langsam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.