Maurii - Drown - traduction des paroles en allemand

Drown - Mauriitraduction en allemand




Drown
Untergehen
Don't let me drown, don't let me go When I'm not around, are you alone?
Lass mich nicht ertrinken, lass mich nicht los Wenn ich nicht da bin, bist du allein?
Cause I had a heartbreak and it got me too cold
Denn ich hatte Herzschmerz und er machte mich eiskalt
The way that I'm feelin' right now, I think it might snow
So wie ich mich jetzt fühle, ich glaub', es schneit gleich
Baby, I'm stuck in my ways, yeah, you know
Baby, ich stecke fest in meinen Wegen, ja, du weißt
Cause I told you, scars from a heartbreak, I can't go through
Denn ich sagte dir, Narben von Herzschmerz, das halt ich nicht aus
But you just wanna assist and push me
Aber du willst nur helfen und mich drängen
Try to get me through a heartbreak
Versuchst mich durch den Herzschmerz zu bringen
I'm really stuck in a hard place Too many things I can't escape, yeah
Ich steck' wirklich in der Klemme Zu viel, dem ich nicht entkommen kann, yeah
I'm really not havin' a good day, yeah
Ich hab' wirklich keinen guten Tag, yeah
So baby, can you please just leave
Also bitte, Baby, geh einfach
You don't know what I think, on a day-to-day Im tryna' find my way, get a clean slate, oh
Du weißt nicht, was ich denk, Tag für Tag Ich versuch meinen Weg zu finden, neustarten, oh
Can you just leave me alone? Don't come around singin' my songs
Kannst du mich einfach in Ruhe lassen? Komm nicht vorbei und sing meine Lieder
I hear that shit all the time Noain't no pen and no pad
Das hör ich die ganze Zeit, nein Kein Stift und kein Block
All this shit off my mind I really been too glad
All das Zeug aus meinem Kopf Ich war wirklich zu froh
That this shit take time Cause when you go up too fast
Dass dies hier Zeit braucht Denn wenn du zu schnell aufsteigst
You get stuck in the past You be thinkin' about shit
Bleibst du in der Vergangenheit hängen Du denkst über Zeug nach
I can't live like that, no I can't live like that, no
So kann ich nicht leben, nein So kann ich nicht leben, nein
Can I come back home
Kann ich nach Hause kommen
Don't let me drown, don't let me go When I'm not around, are you alone
Lass mich nicht ertrinken, lass mich nicht los Wenn ich nicht da bin, bist du allein?
Cause I had a heartbreak and it got me too cold The way that I'm feelin' right now, I think it might snow
Denn ich hatte Herzschmerz und er machte mich eiskalt So wie ich mich jetzt fühle, ich glaub', es schneit gleich
Baby, I'm stuck in my ways, yeah, you know
Baby, ich stecke fest in meinen Wegen, ja, du weißt
Cause I told you, scars from my heartbreak I can't go through
Denn ich sagte dir, Narben von meinem Herzschmerz Ich halt das nicht aus
But you just wanna assist and push me Try to get me through a heartbreak
Aber du willst nur helfen und mich drängen Versuch, mich durch den Herzschmerz zu bringen
I'm really stuck in a hard place Too many things I can't escape
Ich steck' wirklich in der Klemme Zu viel, dem ich nicht entkommen kann
Hold up, nigga, I ain't done I hop on these beats and I run
Moment, Nigga, ich bin nicht fertig Ich spring auf diese Beats und renn
Yeah, you know how I get, huh Steady poppin' my shit, huh
Ja, du weißt wie ich bin, huh Ziehe weiter mein Ding durch, huh
I'ma level up quick, huh Gotta keep my blick, huh
Ich level schnell hoch, huh Muss meine Waffe behalten, huh
If he run up get hit
Wenn er auf mich zurennt, wird er getroffen
Don't let me drown, baby
Lass mich nicht ertrinken, Baby
Don't let me drown If I go down, you just gon' come back around
Lass mich nicht ertrinken Wenn ich untergeh, kommst du nur wieder zurück
If he step to my door, we shoot through the peephole Them niggas ain't hitting not shit
Wenn er zu meiner Tür kommt, schießen wir durchs Guckloch Die Kerle treffen ihr Ziel nicht
Like Shaq from the free throw
Wie Shaq von der Freiwurflinie
Mmm, yeah
Mmm, yeah
Don't let me drown, don't let me go When I'm not around, are you alone?
Lass mich nicht ertrinken, lass mich nicht los Wenn ich nicht da bin, bist du allein?
Cause I had a heartbreak and it got me too cold The way that I'm feelin' right now, I think it might snow
Denn ich hatte Herzschmerz und er machte mich eiskalt So wie ich mich jetzt fühle, ich glaub', es schneit gleich
Baby, I'm stuck in my ways, yeah, you know
Baby, ich stecke fest in meinen Wegen, ja, du weißt
Cause I told you, scars from my heartbreak I can't go through
Denn ich sagte dir, Narben von meinem Herzschmerz Ich halt das nicht aus
But you just wanna assist and push me Try to get me through a heartbreak
Aber du willst nur helfen und mich drängen Versuch, mich durch den Herzschmerz zu bringen
I'm really stuck in a hard place Too many things I can't escape
Ich steck' wirklich in der Klemme Zu viel, dem ich nicht entkommen kann





Writer(s): Ss Maurii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.