Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
it,
on
it
Ich
bin
dran,
dran
I
grew
up
on
the
side
of
town,
where
they
don't
show
no
love
Ich
wuchs
auf
der
Seite
der
Stadt
auf,
wo
sie
keine
Liebe
zeigen
I'm
on
it,
on
it,
what
they
wan'
know?
Ich
bin
dran,
dran,
was
sie
wissen
woll'n?
How
I'm
feeling,
I'll
never
show
Wie
ich
mich
fühle,
werd'
ich
nie
zeigen
Let's
have
a
conversation
bout
real
life
Lass
uns
ein
Gespräch
über
das
echte
Leben
führen
You
look
up
in
my
eyes,
maybe
you'll
realize
Du
schaust
mir
in
die
Augen,
vielleicht
wirst
du
erkennen
I'm
full
of
pain,
ima
forever
stay
the
same
standing
ten
toes
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
werd'
für
immer
derselbe
bleiben,
steh'
mit
beiden
Beinen
fest
I
showed
you
love,
and
then
you
left
my
love
went
too
Ich
hab'
dir
Liebe
gezeigt,
und
dann
bist
du
gegangen,
meine
Liebe
ging
auch
I
ain't
got
no
more
to
give
Ich
hab'
nichts
mehr
zu
geben
In
battle
with
demons,
they
on
my
heels
Im
Kampf
mit
Dämonen,
sie
sind
mir
auf
den
Fersen
Sometimes
you
gotta
hold
your
tongue,
just
for
to
build
Manchmal
muss
ich
meine
Zunge
hüten,
nur
um
aufzubauen
Even
though
sometimes,
really
ain't
how
you
feeling
Auch
wenn's
manchmal
nicht
ist,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Your
heart
and
all
your
energy
that
they
stealing
Mein
Herz
und
all
meine
Energie,
die
sie
stehlen
Ain't
got
no
strength,
not
for
to
stand
I
been
kneeling
Hab'
keine
Kraft
zu
stehen,
ich
hab'
gekniet
Think
I
gotta
go
find
a
shield
for
to
heal
this
Denk',
ich
muss
'nen
Schild
finden,
um
das
zu
heilen
I
lock
my
heart
away,
like
they
could
never
steal
this
Ich
schließ
mein
Herz
weg,
als
könnten
sie
es
niemals
stehlen
Late
night
thinking,
shadows
in
my
thoughts
they
creeping
Spätes
Nachdenken,
Schatten
in
meinen
Gedanken,
sie
schleichen
Really
tryna
find
out,
what
are
they
seeking
Versuch'
wirklich
rauszufinden,
was
sie
suchen
Every
time
they
break
in,
they
leaving
me
bleeding
Jedes
Mal,
wenn
sie
einbrechen,
lassen
sie
mich
blutend
zurück
I'm
on
it,
on
it
Ich
bin
dran,
dran
I
grew
up
on
the
side
of
town,
where
they
don't
show
no
love
Ich
wuchs
auf
der
Seite
der
Stadt
auf,
wo
sie
keine
Liebe
zeigen
I'm
on
it,
on
it,
what
they
wan'
know?
Ich
bin
dran,
dran,
was
sie
wissen
woll'n?
How
I'm
feeling,
I'll
never
show
Wie
ich
mich
fühle,
werd'
ich
nie
zeigen
Let's
have
a
conversation
bout
real
life
Lass
uns
ein
Gespräch
über
das
echte
Leben
führen
You
look
up
in
my
eyes,
maybe
you'll
realize
Du
schaust
mir
in
die
Augen,
vielleicht
wirst
du
erkennen
I'm
full
of
pain,
ima
forever
stay
the
same
standing
ten
toes
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
werd'
für
immer
derselbe
bleiben,
steh'
mit
beiden
Beinen
fest
I
showed
you
love,
and
then
you
left
my
love
went
too
Ich
hab'
dir
Liebe
gezeigt,
und
dann
bist
du
gegangen,
meine
Liebe
ging
auch
I'm
on
it,
on
it
Ich
bin
dran,
dran
I
grew
up
on
the
side
of
town,
where
they
don't
show
no
love
Ich
wuchs
auf
der
Seite
der
Stadt
auf,
wo
sie
keine
Liebe
zeigen
I'm
on
it,
on
it,
what
they
wan'
know?
Ich
bin
dran,
dran,
was
sie
wissen
woll'n?
How
I'm
feeling,
I'll
never
show
Wie
ich
mich
fühle,
werd'
ich
nie
zeigen
Let's
have
a
conversation
bout
real
life
Lass
uns
ein
Gespräch
über
das
echte
Leben
führen
You
look
up
in
my
eyes,
maybe
you'll
realize
Du
schaust
mir
in
die
Augen,
vielleicht
wirst
du
erkennen
I'm
full
of
pain,
ima
forever
stay
the
same
standing
ten
toes
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
werd'
für
immer
derselbe
bleiben,
steh'
mit
beiden
Beinen
fest
I
showed
you
love,
and
then
you
left
my
love
went
too
Ich
hab'
dir
Liebe
gezeigt,
und
dann
bist
du
gegangen,
meine
Liebe
ging
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.