Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin From It
Davor weglaufen
I've
been
running
from
it,
sip
this
shit
here,
til
I
know
that
I
can't
feel
nothin'
Ich
laufe
davor
weg,
kippe
das
Zeug
hier,
bis
ich
weiß,
dass
ich
nichts
mehr
fühlen
kann
I
told
my
brothers
that
I
got
them
but
we
still
hustlin
Ich
hab
meinen
Brüdern
gesagt,
dass
ich
für
sie
da
bin,
aber
wir
hustlen
immer
noch
I
gotta
get
this
for
my
momma
even
though
we
ain't
struggling
Ich
muss
das
für
meine
Mama
holen,
auch
wenn
wir
nicht
kämpfen
I
gotta
get
something,
oh,
dealin'
with
this
pain,
I
might
overdose
Ich
muss
etwas
kriegen,
oh,
wie
ich
mit
diesem
Schmerz
umgehe,
ich
könnte
überdosieren
I'm
just
gon'
float
away,
go
coast
to
coast,
that's
all
I
know
Ich
werde
einfach
davonschweben,
von
Küste
zu
Küste
ziehen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
But
I'm
knowin'
that
this
pain
still
inside
me,
it's
flowin'
beside
me,
oh
Aber
ich
weiß,
dass
dieser
Schmerz
immer
noch
in
mir
ist,
er
fließt
neben
mir,
oh
Stay
to
myself,
they
know
that's
all
I
know
Bleibe
für
mich,
sie
wissen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
And
she
can't
get
into
my
heart,
I
changed
the
code
Und
sie
kommt
nicht
in
mein
Herz,
ich
habe
den
Code
geändert
I
cannot
give
it
up,
no,
no
Ich
kann
es
nicht
aufgeben,
nein,
nein
I'm
still
scarred
from
when
they
did
me
wrong
Ich
bin
immer
noch
gezeichnet
davon,
wie
sie
mir
Unrecht
taten
Get
up
outta
reach,
get
this
mic
I
gotta
teach
Werde
unerreichbar,
schnapp
mir
das
Mikro,
ich
muss
lehren
I
know
she
might
hurt
me,
can
tell
just
by
her
features
Ich
weiß,
sie
könnte
mich
verletzen,
kann
es
nur
an
ihren
Zügen
erkennen
Look
in
her
eyes,
get
hypnotized
Schau
in
ihre
Augen,
werde
hypnotisiert
I
think
they
demonized,
I
cannot
be
euthanized
Ich
glaube,
sie
sind
dämonisiert,
ich
kann
nicht
eingeschläfert
werden
So
they
not
on
my
side
Also
sind
sie
nicht
auf
meiner
Seite
Feel
I
gotta
run
and
hide,
these
demons
in
my
mind
Fühle,
ich
muss
rennen
und
mich
verstecken,
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
I
just
won't
get
out
my
mind,
and
hope
to
do
it
right
Ich
komme
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
raus,
und
hoffe,
es
richtig
zu
machen
With
somebody
catch
a
vibe,
I
can't
cause
they
just
lie
Mit
jemandem
'nen
Vibe
fühlen,
ich
kann
nicht,
weil
sie
nur
lügen
I
don't
need
them
on
my
side,
I
know
I'll
be
alright
Ich
brauche
sie
nicht
auf
meiner
Seite,
ich
weiß,
ich
komme
klar
I've
been
running
from
it,
sip
this
shit
here,
til
I
know
that
I
can't
feel
nothin'
Ich
laufe
davor
weg,
kippe
das
Zeug
hier,
bis
ich
weiß,
dass
ich
nichts
mehr
fühlen
kann
I
told
my
brothers
that
I
got
them
but
we
still
hustlin
Ich
hab
meinen
Brüdern
gesagt,
dass
ich
für
sie
da
bin,
aber
wir
hustlen
immer
noch
I
gotta
get
this
for
my
momma
even
though
we
ain't
struggling
Ich
muss
das
für
meine
Mama
holen,
auch
wenn
wir
nicht
kämpfen
I
gotta
get
something,
oh,
dealin'
with
this
pain,
I
might
overdose
Ich
muss
etwas
kriegen,
oh,
wie
ich
mit
diesem
Schmerz
umgehe,
ich
könnte
überdosieren
I'm
just
gon'
float
away,
go
coast
to
coast,
that's
all
I
know
Ich
werde
einfach
davonschweben,
von
Küste
zu
Küste
ziehen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
But
I'm
knowin'
that
this
pain
still
inside
me,
it's
flowin'
beside
me,
oh
Aber
ich
weiß,
dass
dieser
Schmerz
immer
noch
in
mir
ist,
er
fließt
neben
mir,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.