Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
I'm
like,
hit
him
up,
wait,
don't
take
it
there
Ich
sag:
ruf
ihn
an,
warte,
geh
nicht
zu
weit
We
might
beat
his
ass,
that's
if
he
playin'
fair
Wir
vermöbeln
ihn
vielleicht,
nur
wenn
er
fair
ist
Two
hundred
on
the
dash,
I'ma
get
you
there
Zweihundert
aufm
Tacho,
ich
bring
dich
hin
If
I
come
in
last,
Im
still
up
in
there
Komm
ich
als
Letzter,
bin
trotzdem
dabei
I'm
like,
hoe
don't
fuck
with
me,
I
don't
really
want
you
Ich
sag:
Schlampe,
nerv
mich
nicht,
ich
will
dich
nicht
Do
not
do
no
runnin',
bitch,
when
them
bullets
comin'
through
Lauf
bloß
nicht
weg,
wenn
die
Kugeln
fliegen
It's
a
better
chance
they
might
hit
you
Viel
eher
treffen
sie
dich
vielleicht
My
bro
go
slide
with
sticks,
just
to
fix
the
issue
Mein
Bro
kriegt
Ärger
mit
Waffen
geregelt
Bitch,
I'm
sick
as
fuck,
huh,
I
need
more
shit,
huh
Schlampe,
ich
bin
krank,
huh,
brauch
mehr
Zeug,
huh
All
this
codeine,
huh,
be
up
in
my
piss,
huh
Das
ganze
Codein,
huh,
ist
in
meinem
Pisse,
huh
They
don't
know
me,
so
please
don't
send
a
diss
Die
kennen
mich
nicht,
also
schick
keinen
Diss
Cause
if
you
talk
too
crazy,
yeah
lil'
bro
gon'
get
you
hit
Denn
redest
du
zu
krass,
lässt
Lil
Bro
dich
abknallen
No,
don't
get
on
my
nerve,
like
bitch,
you
better
get
Nein,
komm
mir
nicht
nervig,
Schlampe,
pass
lieber
auf
And
Just
like
my
lil'
dog,
Lil
hoe
I'ma
make
you
sit,
huh
Wie
mein
kleiner
Hund,
Schlampe,
setz
dich
hin,
huh
I'm
like
praise
me
huh,
Get
up
on
yo'
knees
Ich
sag:
bete
zu
mir,
huh,
auf
die
Knie
My
bro
got
AR's,
he
might
come
through
squeeze,
huh
Mein
Bro
hat
Sturmgewehre,
die
knallen
vielleicht,
huh
Bitch,
I'm
goin'
up,
huh,
Cause
this
shit
too
easy
Schlampe,
ich
geh
ab,
huh,
weil
es
zu
einfach
ist
If
you
play
with
me,
huh,
we
gon'
make
you
bleed
Legst
du
dich
an,
huh,
lassen
wir
dich
bluten
Yeah,
these
bullets
hot,
they
make
you
overheat
Yeah,
die
Kugeln
sind
heiß,
die
kriegen
dich
überhitzt
We
gon'
leave
you
dead,
huh,
leave
you
in
the
street
Wir
lassen
dich
tot,
huh,
mitten
auf
der
Straße
No,
I
ain't
gon'
die,
cause
this
pole
in
reach
Nein,
ich
sterb
nicht,
die
Waffe
griffbereit
You
know
a
nigga
dead,
you
hear
them
tires
screech
Du
weißt,
ein
Nigga
erledigt,
Reifen
quietschen
da
I'm
like,
hold
up,
Why
you
want
some
smoke
with
a
real
nigga?
Ich
sag:
Moment
mal,
warum
Stress
mit
nem
echten
Nigga?
We
gon'
pull
up
with
them
Draco's,
AR's
make
your
top
bigger,
Uh
Wir
kommen
mit
Dracos
und
Sturmgewehren,
machen
dein
Dach
kaputter,
Uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.