Maurii - Thinkin To Myself - traduction des paroles en allemand

Thinkin To Myself - Mauriitraduction en allemand




Thinkin To Myself
Denke für mich selbst
Why am I tryin' so hard for failure just to reach me anyway, like, what the fuck
Warum strenge ich mich so sehr an, nur damit das Scheitern mich sowieso erreicht, so nach dem Motto, was zum Teufel
Success ain't in my eyes, I look in the mirror, I do not see it
Erfolg ist nicht in meinen Augen, ich schaue in den Spiegel, ich sehe ihn nicht
I look inside the casket in my dreams and my face, it's just blend right in
Ich schaue in den Sarg in meinen Träumen und mein Gesicht, es passt einfach genau hinein
Why am I tryin' so hard, Just be thinkin' to myself
Warum strenge ich mich so sehr an, denke einfach nur für mich selbst
All these thoughts inside my head, they ain't good for my health
All diese Gedanken in meinem Kopf, sie sind nicht gut für meine Gesundheit
Why carry on with life, If they can't come with you
Warum weitermachen mit dem Leben, wenn sie nicht mitkommen können
These bitches all around because they think I'm beneficial to they future
Diese Schlampen sind alle um mich herum, weil sie denken, ich sei nützlich für ihre Zukunft
But they ain't helpin' mine in no way, no form, no shape or motherfuckin' style
Aber sie helfen mir in keiner Weise, keiner Form, keiner Gestalt oder irgendeinem verdammten Stil
If I stop makin' this shit, will these people claim they love me still come around
Wenn ich aufhöre, diesen Scheiß zu machen, werden diese Leute, die behaupten, mich zu lieben, immer noch vorbeikommen?
Will my brother switch on me? Would that bitch still want me?
Wird mein Bruder mich verraten? Würde diese Schlampe mich immer noch wollen?
A few I know they'll stay, and in my heart got a place, For the genuine ones only
Ein paar, ich weiß, sie werden bleiben, und in meinem Herzen haben sie einen Platz, nur für die Echten
Just cause you listen to music don't mean you know me
Nur weil du die Musik hörst, heißt das nicht, dass du mich kennst
Can I take my life and give it to someone who need it?
Kann ich mein Leben nehmen und es jemandem geben, der es braucht?
Every day I keep thinkin' why the ones that's dead and gone had to leave me
Jeden Tag denke ich darüber nach, warum diejenigen, die tot und gegangen sind, mich verlassen mussten
Ever since you gone, life been different
Seit du weg bist, ist das Leben anders
All that fake shit they showin', I'm like fuck a friend
All dieser falsche Scheiß, den sie zeigen, ich denke mir, scheiß auf einen Freund
I know the ones that got me, I got them until the end
Ich kenne die, die hinter mir stehen, ich stehe hinter ihnen bis zum Ende
What if this shit don't work and I don't get them bigger ends?
Was ist, wenn dieser Scheiß nicht funktioniert und ich nicht das große Geld mache?
And failure, what I see I don't think I'm too far from it
Und Scheitern, was ich sehe, ich glaube nicht, dass ich weit davon entfernt bin
Blood runnin' from my soul
Blut fließt aus meiner Seele
Tears rollin' down my face, tell me do I got a place where I'm supposed to go
Tränen rollen über mein Gesicht, sag mir, habe ich einen Ort, wohin ich gehen soll
What I'm thinkin' in my head, I know they'll never know, Unless I put it on a beat
Was ich in meinem Kopf denke, ich weiß, sie werden es nie erfahren, es sei denn, ich packe es auf einen Beat
But my feelings and my pain every time I be discreet
Aber meine Gefühle und mein Schmerz, jedes Mal bin ich diskret
Every time they ask what's wrong, I say I'm good, but I'm lyin'
Jedes Mal, wenn sie fragen, was los ist, sage ich, mir geht's gut, aber ich lüge
Not where I wanna be mentally
Nicht da, wo ich mental sein möchte
The people that I love, was they meant to leave?
Die Menschen, die ich liebe, war es bestimmt, dass sie gehen?
I'm like, why me
Ich frage mich, warum ich
I just can't believe My heart is on my sleeve, it wanna leave me
Ich kann es einfach nicht glauben Mein Herz liegt offen da, es will mich verlassen
Breathe in slow
Atme langsam ein
Pain gon' always flow
Schmerz wird immer fließen





Writer(s): Ss Maurii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.