Maurii - Yo Mind - traduction des paroles en allemand

Yo Mind - Mauriitraduction en allemand




Yo Mind
Dein Verstand
Baby, why your mind so stranded
Baby, warum ist dein Verstand so gestrandet
I pop these percocets and cans cause I'm damaged
Ich schmeiße diese Percocets und Dosen, weil ich kaputt bin
So much shit on my fucking mind, I can't manage
So viel Scheiße in meinem verdammten Kopf, ich kann das nicht managen
You say you wanna spend some time, I can't plan it
Du sagst, du willst Zeit verbringen, ich kann das nicht planen
No, no show I need big bags in a four door
Nein, keine Show, ich brauche große Taschen [Geld] in einem Viertürer
Pull up on em, blowing big dope out the window
Fahr' bei ihnen vor, blas' dicken Dope-Rauch aus dem Fenster
Huh? you talking too much, I know you ain't fucking with us
Hä? Du redest zu viel, ich weiß, du fickst nicht mit uns
Pull up with K's, make him hush, them clips look long like a bus
Fahr' vor mit K's [AKs], bring ihn zum Schweigen, die Magazine sehen lang aus wie ein Bus
Yeah, pull up on em, they steady talking shit, I ask them how they want it
Yeah, fahr' bei ihnen vor, sie reden ständig Scheiße, ich frage sie, wie sie es wollen
I ain't with all of that yapping, we pull up on em
Ich hab keinen Bock auf das ganze Gelaber, wir fahren bei ihnen vor
Shit like we been in the gym, we push up on em
Scheiße, als wären wir im Fitnessstudio gewesen, wir gehen auf sie los
I don't see em, where they at?, I don't see em nowhere
Ich sehe sie nicht, wo sind sie?, Ich sehe sie nirgendwo
You dissing on my twin, bitch, you don't wanna go there, don't go there
Du disst meinen Zwilling, Bitch, da willst du nicht hin, geh da nicht hin
Bet you we won't play fair, we light your fucking body up
Wette, wir spielen nicht fair, wir zünden deinen verdammten Körper an
And make sure that you stay there, let go, let go
Und sorgen dafür, dass du da bleibst, lass los, lass los
Bitch, you better blow your pole, post up like what you want
Bitch, zieh besser deine Knarre, stell dich auf, was willst du?
Bro nem might just get you gone, that's if you looking wrong
Bruder und die Jungs machen dich vielleicht kalt, wenn du falsch guckst
To see it on her knees, know, I got her
Sie auf Knien zu sehen, wisse, ich hab sie
She got a real good mind, she a scholar
Sie hat einen echt guten Verstand, sie ist eine Gelehrte
Baby, why your mind so stranded
Baby, warum ist dein Verstand so gestrandet
I pop these percocets and cans cause I'm damaged
Ich schmeiße diese Percocets und Dosen, weil ich kaputt bin
So much shit on my fucking mind, I can't manage
So viel Scheiße in meinem verdammten Kopf, ich kann das nicht managen
You say you wanna spend some time, I can't plan it
Du sagst, du willst Zeit verbringen, ich kann das nicht planen
No, no show I need big bags in a four door
Nein, keine Show, ich brauche große Taschen [Geld] in einem Viertürer
Pull up on em, blowing big dope out the window
Fahr' bei ihnen vor, blas' dicken Dope-Rauch aus dem Fenster
Huh? you talking too much, I know you ain't fucking with us
Hä? Du redest zu viel, ich weiß, du fickst nicht mit uns
Pull up with K's, make him hush, them clips look long like a bus
Fahr' vor mit K's [AKs], bring ihn zum Schweigen, die Magazine sehen lang aus wie ein Bus
Real good mind, she a scholar
Echt guter Verstand, sie ist eine Gelehrte
On her knees, where I got her
Auf ihren Knien, da hab ich sie





Writer(s): Ss Maurii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.