Paroles et traduction Maurilio Suárez y el Grupo Méssia - Nadie Te Ama Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Te Ama Como Yo
Никто не любит тебя так, как я
Cuanto
esperado
este
momento
Как
долго
я
ждал
этого
момента
Cuanto
esperado
que
me
vieras
así
Как
долго
я
ждал,
чтобы
ты
увидела
меня
таким
Cuanto
esperado
que
me
hablaras
Как
долго
я
ждал,
чтобы
ты
заговорила
со
мной
Cuanto
esperado
que
vinieras
a
mí
Как
долго
я
ждал,
чтобы
ты
пришла
ко
мне
Yo
se
bien
lo
que
haz
sufrido
Я
знаю,
как
ты
страдала
Pues
de
tu
lado
no
me
he
ido...
No
no
Ведь
я
не
покидал
тебя...
Нет,
нет
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Mira
la
Cruz
esa
es
mi
más
grande
Взгляни
на
Крест,
это
моя
величайшая
nadie
te
ama
como
yo
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Mira
la
Cruz
fue
por
ti
fue
porque
te
amo
Взгляни
на
Крест,
это
было
ради
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Nadie
te
ama
como
yo...
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я...
Ya
se
bien
lo
que
me
dices
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать
Aunque
a
veces
no
me
hablas
Хотя
иногда
ты
молчишь
Yo
se
burló
que
en
ti
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
насмешку
Aunque
nunca
lo
compartas
Хотя
ты
никогда
не
делишься
этим
Yo
a
tu
lado
he
camino
Я
шел
рядом
с
тобой
Junto
a
ti
yo
siempre
he
ido
Вместе
с
тобой
я
всегда
был
Algunas
veces
te
he
cargado
Иногда
я
нёс
тебя
на
руках
Yo
he
sido
tu
mejor
amigo...
Я
был
твоим
лучшим
другом...
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Mira
la
Cruz
esa
es
mi
más
grande
Взгляни
на
Крест,
это
моя
величайшая
nadie
te
ama
como
yo
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Pues
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Mira
la
Cruz
fue
por
ti
fue
porque
te
amo
Взгляни
на
Крест,
это
было
ради
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Martin Valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.