Paroles et traduction Maurizio - Sirena
Ho
preso
per
l′estate
la
casa
dopo
il
pontee
Этим
летом
я
снял
дом
у
моста,
Che
guarda
verso
il
mare
Что
смотрит
на
море
E
verso
l'orizzonte
И
на
горизонт
La
luna
è
già
piena
Луна
уже
полная,
Sirena
t′aspetto
da
me
Русалка,
я
жду
тебя
у
себя
Ricordi
l'altra
estate
cantavi
ogni
mattina
Помнишь
прошлым
летом,
как
ты
пела
каждое
утро,
Guardando
dolcemente,
tra
il
cielo
e
la
marina
Ласково
глядя
между
небом
и
морем?
Malato
d'amore
ti
cerco
ma
tu
dove
sei.
Обезумевший
от
любви,
я
ищу
тебя,
но
где
же
ты?
Torna
da
me...
sei
vera
o
soltanto
un
immagine
Вернись
ко
мне...
Ты
настоящая
или
просто
образ?
Io...
io
ti
vorrei
sirena
Я...
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
русалкой,
Ma
non
vieni
stai
cantando
laggiù
Но
ты
не
приходишь,
там,
вдали,
ты
поешь.
Cammino
verso
il
mare
e
verso
l′orizzonte
Я
направляюсь
к
морю
и
горизонту,
La
luna
è
già
piena
Луна
уже
полная,
Sirena
io
vengo
da
te
Русалка,
я
иду
к
тебе.
Man
mano
che
cammino
la
riva
si
allontana
С
каждым
шагом
берег
отдаляется,
Man
mano
che
cammino
la
voce
s′avvicina
С
каждым
шагом
голос
приближается.
Sirena
son
io,
son
io
che
vengo
da
te...
Русалка,
я
тут,
я
иду
к
тебе...
Dimmi
chi
sei...
Скажи
мне,
кто
ты,
Sei
vera...
Ты
настоящая...
O
soltanto
un
immagine
Или
просто
образ?
Io...
io
ti
vorrei
Я...
я
хотел
бы
тебя...
Sirena...
io
ti
sento
stai
cantando
per
me.
Русалка...
Я
слышу,
ты
поешь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Lamorgese
Album
Maurizio
date de sortie
18-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.