Paroles et traduction Maurizzio - Destino Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino Cruel
Жестокая судьба
Sigo
esperando
tu
llamada,
no
das
señal,
no
dices
nada...
Всё
ещё
жду
твоего
звонка,
ни
знака,
ни
слова...
Mata
la
desesperación.
Убивает
эта
безнадёжность.
Es
la
una
de
la
madrugada,
soy
un
náufrago
en
la
nada;
Час
ночи,
я
словно
потерпевший
кораблекрушение
посреди
океана;
Traigo
de
compañera
mi
ilusión.
Моя
иллюзия
— единственная
спутница.
Duermo
pensando
cuánto
te
quiero
Засыпаю,
думая
о
том,
как
сильно
тебя
люблю,
Y
sueño
que
han
descubierto
los
secretos
de
este
amor.
И
вижу
сны,
где
раскрыты
все
тайны
нашей
любви.
Me
despierto
solo
en
un
desierto
Просыпаюсь
один
в
пустыне,
Recibo
un
mensaje
y
el
texto
me
avisa
que
eso
es
obra
de
Получаю
сообщение,
и
текст
говорит
мне,
что
это
всё
проделки
Este
destino,
tan
cruel
que
no
se
quita
de
mi
camino
Этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
сходит
с
моего
пути,
Yo
jamás
podré
volver
a
ser
el
mismo.
Я
никогда
не
смогу
стать
прежним.
Este
destino,
tan
cruel
que
no
me
permite
estar
contigo
Этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
позволяет
мне
быть
с
тобой,
Pero
fue
aquel
que
te
puso
en
mi
camino.
Но
именно
она
поставила
тебя
на
моём
пути.
Este
destino...
Этой
судьбы...
Dices
que
esto
ya
no
puede
ser,
que
olvide
el
ayer
Ты
говоришь,
что
так
больше
продолжаться
не
может,
что
нужно
забыть
прошлое,
Que
no
estás
completamente
enloquecida
Что
ты
не
совсем
сошла
с
ума.
Soy
yo
quien
va
a
enloquecer,
si
no
te
vuelvo
a
ver
Это
я
сойду
с
ума,
если
больше
тебя
не
увижу,
Y
si
no
sanas
esta
herida
en
mi
И
если
ты
не
залечишь
эту
рану
во
мне.
De
este
destino,
tan
cruel
que
no
se
quita
de
mi
camino
Этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
сходит
с
моего
пути,
Yo
jamás
podré
volver
a
ser
el
mismo.
Я
никогда
не
смогу
стать
прежним.
Este
destino,
tan
cruel
que
no
me
permite
estar
contigo
Этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
позволяет
мне
быть
с
тобой,
Pero
fue
aquel
que
te
puso
en
mi
camino.
Но
именно
она
поставила
тебя
на
моём
пути.
Este
destino...
Этой
судьбы...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Come
on,
come
on,
come
on.
Давай,
давай,
давай.
Este
destino,
tan
cruel
que
no
se
quita
de
mi
camino
Этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
сходит
с
моего
пути,
Yo
jamás
podré
volver
a
ser
el
mismo.
Я
никогда
не
смогу
стать
прежним.
Y
este
destino,
tan
cruel
que
no
me
permite
estar
contigo
И
этой
судьбы,
такой
жестокой,
что
не
позволяет
мне
быть
с
тобой,
Pero
fue
aquel
que
te
puso
en
mi
camino.
Но
именно
она
поставила
тебя
на
моём
пути.
So
Fresh!
Maurizzio.
Так
свежо!
Maurizzio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.