Paroles et traduction Maurizzio - Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haremos
el
amor,
tú
y
yo
Мы
займемся
любовью,
ты
и
я.
Hoy,
por
primera
vez
Сегодня
впервые
No,
no
tengas
temor,
bebé
Нет,
не
бойся,
детка.
Que
yo
te
cuidaré.
Что
я
присмотрю
за
тобой.
Que
será
perfecto
Это
будет
идеально
Lo
más
especial
Самое
особенное
Así
será
nuestra
primera
vez:
Это
будет
наш
первый
раз:
Te
quitaré
la
ropa
y
tirado
en
la
cama
Я
сниму
с
тебя
одежду
и
брошу
в
постель.
Voy
a
llenar
de
besos
la
puerta
de
entrada
Я
буду
заполнять
поцелуями
входную
дверь
Al
mundo
del
placer.
В
мир
удовольствия.
Tú
cierra
los
ojitos,
dime
que
me
amas
Закрой
глаза,
скажи,
что
любишь
меня.
Yo
haré
lo
que
me
pidas
to'
la
madrugada.
Я
сделаю
то,
что
вы
просите
меня
' рано
утром.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Nuestra
primera
vez...
Наш
первый
раз...
Making
sweet
love
Создание
сладкой
любви
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Rosas
adornarán
la
cama
Розы
украсят
кровать
Donde
te
amaré
Где
я
буду
любить
тебя
Por
siempre
recordarás
Навсегда
запомни
El
día
en
que
te
hice
mi
mujer.
В
тот
день,
когда
я
сделал
тебя
своей
женой.
Que
será
perfecto
Это
будет
идеально
Lo
más
especial
Самое
особенное
Así
será
nuestra
primera
vez:
Это
будет
наш
первый
раз:
Te
quitaré
la
ropa
y
tirado
en
la
cama
Я
сниму
с
тебя
одежду
и
брошу
в
постель.
Voy
a
llenar
de
besos
la
puerta
de
entrada
Я
буду
заполнять
поцелуями
входную
дверь
Al
mundo
del
placer.
В
мир
удовольствия.
Tú
cierra
los
ojitos,
dime
que
me
amas
Закрой
глаза,
скажи,
что
любишь
меня.
Yo
haré
lo
que
me
pidas
to'
la
madrugada.
Я
сделаю
то,
что
вы
просите
меня
' рано
утром.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Te
quitaré
la
ropa
y
tirado
en
la
cama
Я
сниму
с
тебя
одежду
и
брошу
в
постель.
Voy
a
llenar
de
besos
la
puerta
de
entrada
Я
буду
заполнять
поцелуями
входную
дверь
Al
mundo
del
placer.
В
мир
удовольствия.
Tú
cierra
los
ojitos,
dime
que
me
amas
Закрой
глаза,
скажи,
что
любишь
меня.
Yo
haré
lo
que
me
pidas
to'
la
madrugada.
Я
сделаю
то,
что
вы
просите
меня
' рано
утром.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Nuestra
primera
vez...
Наш
первый
раз...
Making
sweet
love
Создание
сладкой
любви
Let's
make
sweet
love,
Давайте
сделаем
сладкую
любовь,
Let's
make
it
Давайте
сделаем
это
Make
sweet
love
Сделать
сладкую
любовь
Let's
make
sweet
love,
Давайте
сделаем
сладкую
любовь,
Let's
make
it
Давайте
сделаем
это
Make
sweet
love
Сделать
сладкую
любовь
Let's
make
sweet
love,
Давайте
сделаем
сладкую
любовь,
Let's
make
it
Давайте
сделаем
это
Make
sweet
love
Сделать
сладкую
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.